"Арчибалд Кронин. Путь Шеннона" - читать интересную книгу автора - Я должен это сделать, Алекс. Иначе я не могу... Просто должен
докопаться до истины. Дьюти промолчал; немного погодя он неторопливо подошел и сжал мне руку: - Ты умный малый, Роб, и я желаю тебе успеха. Если опять понадобится моя помощь, дай знать. - Спокойная улыбка заложила складочки вокруг его глаз. - А теперь пойдем-ка ужинать. Алиса приготовила нам великолепный мясной пудинг. Я улыбнулся ему. - Иди, Алекс. А я приду, когда покончу с записями. - Ладно, дружище. Только не задерживайся. Он ушел, а я проработал еще с полчаса, проверяя и размечая пробирки, потом вскинул на плечо рюкзак и, выйдя из клуба, направился по узкой тропинке к домику Дьюти. Спускалась ясная ночь, и тоненький серпик луны с сопутствующей ему звездой появился в морозном небе. Холодный, пахнущий свежестью воздух был тих, и какое-то восторженное настроение охватило меня при мысли о том, что мне предстоит, об этом путешествии первооткрывателя по не нанесенным на карту морям - путешествии, чреватом трудностями и даже опасностями. У домика Алекса я остановился. Вокруг мерцали огоньки деревня, а за нею, таинственно поблескивая во мраке, катил свои воды к морю Клайд. Я стоял неподвижно, глядя на луну, которая все выше поднималась в небе, вслушиваясь в последние шорохи земли, замирающие в молчании северной ночи, и покров вечной тишины окутал мою душу. Внезапно я понял всю беспредельность своего одиночества - один, а вокруг целый мир. Я вздрогнул, вспомнил, что голоден, и, зная, что найду здесь пищу, Алексу. 4 В следующую пятницу произошло долгожданное событие, в расчете на которое я и строил свои планы. Всю эту неделю, машинально выполняя в университете навязанную мне работу, я наблюдал за профессором Ашером, который вдруг стал необычайно приветлив с нами; он был все такой же колючий и язвительный, но на губах его время от времени появлялась такая заученно сладенькая улыбочка, что меня мороз подирал по коже. В пятницу к концу дня эти жалкие потуги создать атмосферу товарищеского сотрудничества достигли своего апогея: профессор сделал небольшой круг по лаборатории и наконец, откашлявшись, с доверительной улыбкой остановился перед нами. - Джентльмены, как вам, без сомнения, известно, я имел честь получить приглашение на пост председателя подготовительного комитета предстоящего конгресса патологов. Эта почетная обязанность заставляет меня вместе с моим выдающимся коллегой, профессором Харрингтоном, предпринять поездку по различным университетам, дабы составить деловую и всеобъемлющую повестку дня конгресса. После многозначительной паузы он продолжал: |
|
|