"Рональд Кросс. Гражданин стереовидения " - читать интересную книгу автора

Рональд Кросс

Гражданин стереовидения

Любой вам скажет, кого ни спроси, если он не закоснел в привычке
смотреть одни и те же программы по одним и тем же каналам на одном и том же
языке из одной и той же страны изо дня в день, из месяца в месяц, из года в
год... На чем я остановился? Ах да. Любой настоящий знаток и ценитель, чутко
следящий за новинками стереовидения, скажет вам: истинная сила СВ в его
неуловимости, постоянной изменчивости, вечном движении. Только вы подумали,
что напали на нечто стоящее, и плюхнулись в кресло с кружкой пива в руке,
как передача тускнеет, и вы остаетесь в дураках, увязнув в остатках некогда
живого и яркого зрелища. Люди слабые скрипят зубами, пьют пиво и стараются
не принимать этого близко к сердцу. Сильные же люди скрипят зубами,
вскакивают и начинают переключать каналы. Они знают - гений СВ где-то здесь,
он не умирает. Он только переходит из одного места в другое. И сильный не
удовольствуется малым, он преодолеет все и найдет настоящую жемчужину. Но
как легко, однако, забывается, что и эта передача может вскорости
измениться. Да вы и сами не прочь забыть об этом ее свойстве, забыть и
поселиться в ней навсегда.
Именно так получилось на прошлой неделе с Испанией.
Я влюбился в Испанию, в ее холодный аристократизм, ее изысканность и
грацию с легчайшим, но неизбежным налетом мужественной трагичности - так
солнечный луч, пронизывающий кубок сангрии[1], рождает кровавый отблеск.
Теперь я смотрел исключительно испанские программы. Нелепые комедии
казались мне очаровательными своей наивностью и простодушием. Бесконечные
дневные сериалы в моем представлении были исполнены с высокой искренностью в
передаче страданий, столь свойственной испанскому характеру. В
приключенческих передачах прямота и мужественность сочетались с благородной
сдержанностью. На всех актерах и актрисах лежала печать угрюмой гордой
красоты. Я любил их. Я любил испанское стереовидение. Я забывал обо всем.
И вот после трех недель интенсивного изучения испанского языка (даже во
время сна мы проигрывали учебные записи) моя жена Сильв и я стали
участниками пышной стереоцеремонии и получили испанское гражданство.
Церемония была великолепной, и первые дни жизни на испанский лад казались
восхитительными. Бодрое цоканье моих черных блестящих сапог по новым
плиткам, покрывающим пол в нашей гасиенде. Первый животворный глоток сангрии
на закате. Темные (недавно подкрашенные) глаза Сильв в обрамлении густых
черных ресниц, устремленные на меня поверх изящного веера - черной бабочки,
трепещущей в матовой (недавно отбеленной) руке.
Слова СВ-комментаторов о возможной войне с Шотландией я уже не мог
отделить в своих мыслях от приключенческих фильмов, исполненных истинно
мужского духа. Да, признаюсь, эти передачи волновали меня. Тревожили нечто,
вновь зародившееся в моей душе, взывали к тому гордому, мужественному,
сугубо испанскому чувству, которое нашептывало мне на ухо: "Испания
противостоит всему миру".
И вот, нагруженный аппаратурой для тайного наблюдения - камерами,
микропередатчиками, биноклем и прочим, - я впервые за много недель вышел на
улицу. Помню, яркий свет и запахи буквально оглушили меня. "Выходить из
дому - противоестественно для человека", - подумал я и сразу же упрекнул