"Ясутака Цуцуи. Очаровательные дамы (ж."Протокол и этикет" 1/2003)" - читать интересную книгу автора

а то кто-нибудь натянет их на ноги.
- Правильно, - дружно согласились все дамы.
Когда белье, мыло и туалетная бумага были разделены, дамы прошли в
спальню. Огромная комната, выдержанная в зеленых тонах, вызвала
завистливые вздохи. Все они жили в маленьких квартирах, где некоторым из
них приходилось делить спальню с детьми.
Акико выдвинула верхний ящик туалетного столика и обнаружила там сто
двадцать тысяч иен: - Ну-у, я надеялась, что будет больше. - Дамы
обменялись взглядами. - На каждую придется всего по пятнадцать тысяч.
- Минутку, дорогие, - сказала Акико, выходя из комнаты.
Оставшиеся дамы начали открывать ящики комода, чтобы ознакомиться с бельем
хозяйки.
- О, какая прелесть!
- Абсолютно все из Парижа.
- Эти трусики стоят двадцать тысяч.
- Ах, посмотрите - эти кружевные и шелковые вещи все из Швейцарии.
- Дамы, как вы думаете, эта комбинация мне подходит?
- О, да. Чудесно!
Открыв шкатулку с драгоценностями, госпожа Исе со слезами в голосе
сказала: - Какая жалость, что мы не можем разрешить ей подарить нам эти
вещи!
- Соблазн слишком велик, дорогая. Вы даже не должны смотреть на это.
- Истинная правда. Посмотрите, что в этом шкафу. Ах, лучше бы я никогда не
открывала его.
Все дамы бросились к шифоньеру и стали рассматривать висящую там дорогую
одежду, вид которой вызвал у них общий вздох зависти.
- Боже мой! Норка.
- А это шуба из леопарда!
В комнату вошла Акико с сумочкой госпожи Тоба в руках: - Я нашла в ней
шестьдесят тысяч. Там есть еще кредитные карточки и чековая книжка, но они
нам не нужны. В кухне, в кошельке служанки я обнаружила еще двадцать тысяч.
- С ума сойти! Зачем служанке ходить с такой крупной суммой денег?
- Дамы, посмотрите, какая прелесть, - госпожа Ватанабе показала на
несколько больших бумажных пакетов модных фирменных магазинов, которые она
нашла в шкафу:
- Мы можем в них положить вещи, которые мы получили здесь.
Акико возразила: - Мы не должны пользоваться тем, что может привлечь
чье-либо внимание.
Все дамы вынули хозяйственные сумки, которые принесли с собой, и аккуратно
сложили в них свои трофеи. Они вышли из спальни с сумками в каждой руке и
вернулись в гостиную.
Как представитель группы, Акико сказала: - Мы приносим наши глубокие
извинения за то, что причинили вам большое беспокойство. Но мы получили
все, что хотели, и нам нужно идти.
- А вы часто это делаете? - спросила госпожа Тоба, которая с искренним
изумлением смотрела на женщин, которые ни коим образом не походили на
воровок, но которые действовали столь искусно.
Акико удивленно посмотрела на нее: - Вы правда ничего не знаете? Такая
дама, как вы, живущая в таком шикарном доме, должна читать газеты. Разве
вы ничего не слыхали о необъяснимых ограблениях, которые вызвали такой