"Ясутака Цуцуи. Очаровательные дамы (ж."Протокол и этикет" 1/2003)" - читать интересную книгу автора

ажиотаж и последнее время? Это и есть мы.
- О, я знаю об этом. - Не успев договорить эти слова, госпожа Тоба
побледнела, как полотно. - Не хотите же вы сказать, что вы именно те, кто
безжалостно убивают людей и берут только деньги и ничего не стоящие
пустяки.
Акико вздохнула с облегчением: - Как я рада, что вы сами это высказали. Я
отчаянно пыталась придумать способ, как вам лучше сказать об этом.
Поставив свои пакеты на ковер, она вынула из кармана опасную бритву,
которую нашла в ванной комнате особняка.
- Очень трудно просить вас отдать свою жизнь после того, как мы попросили
у вас так много всего.
Лицо госпожи Тоба было белым, как бумага, она вся дрожала: - Значит я.. я
должна умереть? Здесь? Сейчас?
- Дорогая госпожа Тоба, мне очень горько, что приходится отбирать жизнь у
такой милой женщины, как вы, - сказала Акико с волнением. - Но вы должны
понять, что мы не можем дать возможность окружающему миру узнать о
существовании такой группы из восьми дам, как наша. Я сделаю так, что ваше
прекрасное лицо останется нетронутым, а боль продлится мгновение.
Госножа Тоба проговорила сквозь рыдания: - И я.... я должна умереть за
какие-то сто тысяч иен и кучку продуктов?
- Госпожа Тоба, ну госпожа Тоба, возьмите себя в руки. Будьте мужественны
и примите смерть красиво, а не как служанка, которую нам пришлось задушить.
Госпожа Тоба прекратила плакать: - Так она уже мертва? - Внезапно она
захихикала, а затем запела какую-то веселую песенку. - Ошеломленные
женщины отступили от нее на шаг. Затем госпожа Тоба успокоилась и
торжественно кивнула головой:
- Простите меня за неприличное поведение. Сейчас я полностью готова.
Правда, я только что описалась.
- Ну, это вполне естественно, - сказала Акико сочувственным тоном.
- У меня к вам большая просьба. Когда я умру, смените мне, пожалуйста,
трусики.
Ее героическое спокойствие тронуло всех женщин, которые одновременно
негромко воскликнули: - О-о!
- Ну, конечно, - сказала Акико, - я это сделаю сама, обещаю вам. В моих
глазах вы показали себя настоящей великосветской дамой!
- Ну что, начнем?... - Она быстро подошла к госпоже Тоба с правой стороны,
ухватила левой рукой за длинные черные волосы и запрокинула ее голову.
- Слава Будде просветленному, - пробормотала госпожа Тоба, и в то же
мгновение Акико провела бритвой по ее белому горлу.
Из раны вырвалась яркая струя крови. Секунд через десять она стихла. Все
дамы выразили свое восхищение искусством Акико.
- Это было восхитительно.
- С каждым разом у вас получается все лучше и лучше.
- Да, я согласна с вами, спасибо. В последнее время мне удается не
забрызгать одежду кровью, - смущенно согласилась Акико.
- Это была настоящая леди, правда?
- Да, но она показалась немного странной.
- Я не согласна. Она была очень приятной женщиной.
По двое, по трое, чтобы не привлекать внимания, дамы вышли из особняка.
Акико осталась последней. Она закрыла остекленевшие глаза госпоже Тоба и