"Ясутака Цуцуи. Очаровательные дамы (ж."Протокол и этикет" 1/2003)" - читать интересную книгу автора

переменила трусики. Затем она внимательно осмотрела всю комнату, чтобы
убедиться, что никаких следов после них не осталось. В заключение она
посмотрела на крупный бриллиант, блестевший на пальце убитой.
Ни ее низкооплачиваемый отец, ни низкооплачиваемый служащий-муж никогда не
покупали ей никаких драгоценностей, кроме простого обручального кольца.
Но, вздохнув, она решительно потрясла головой и отвернулась от сверкающего
камня.
Взяв свои кошелки, Акико вышла из особняка Тоба.
Сегодня ночью, когда они с мужем лягут в постель и будут заниматься
любовью, она будет особенно страстной. Она всегда бывала страстной в эти
ночи.


Перевод Ю. Бондаренко
Впервые опубликовано в журнале "Протокол и этикет" ╣1 2003