"Жак-Ив Кусто. В мире безмолвия" - читать интересную книгу автора

нет никакой связи, - сообщил он. - Одно из них, "Мишель Сеи", длиной в
триста футов, затонуло пятьдесят лет тому назад. Второе называется "Виль де
Гра"; это колесный пароход, его разрезал надвое "Виль де Марсель" примерно в
тысяча восемьсот восьмидесятом году. "Де Гра" вез итальянских эмигрантов. На
нем погибло пятьдесят три человека. Эмигранты везли с собой тысячу семьсот
пятьдесят золотых монет. Нос парохода лежит на глубине шестидесяти, корма -
ста восьмидесяти футов".
Это был классический образец рассказа о подводном кладе: детальное
описание несчастного случая, точное указание количества золота, наименование
парохода, года его гибели и глубины моря в этом месте. Малейшая
неопределенность в сведениях могла поколебать веру в наличие клада и
отпугнуть лиц, готовых финансировать попытку добыть сокровище. Наш друг
опрокинул еще стаканчик и продолжал: "Я получил от правительства разрешение
на спасение груза "Мишеля Сеи". По этому разрешению мне принадлежало все,
что я найду в радиусе восьмисот футов. Работая там, я в то же время старался
разыскать "Виль де Гра".
Уловка Мишеля была нам ясна: занимаясь для виду весьма прозаической
работой, он мог одновременно тайно искать золото.
"Целое лето я проработал там, а колесника так и не нашел. С "Мишеля
Сеи" поднял хороший фарфор и хрусталь, несколько ящиков отличного пива,
мешки с мукой..."
"С мукой?" - переспросил Дюма. "Вот именно, - подтвердил Мавропойнтис.
- В морской воде мешковина и верхний слой муки образовали корочку, а внутри
все было сухо".
Он глотнул свой пастис, явно наслаждаясь тем, что мог блеснуть
познаниями перед зелеными новичками.
"В конце сезона мы как-то зазевались и не заметили, что катер сносит.
Вдруг наш якорь за что-то зацепился. И что же вы думаете, дети? Это был
"Виль де Гра", золотоносный корабль! Понятно, что в следующий момент я уже
был в воде. Пробрался к судну и стал разрывать руками ил. Остальные водолазы
тоже все изрыли. И вот я нашел сундук".
Мишель снова взялся за стаканчик, делая эффектную паузу перед
кульминационным пунктом своего повествования.
"На катере страшное волнение, - заговорил он наконец. - Ножи сами
повыскакивали из карманов, команда сгрудилась вокруг сундука. Наконец крышка
поддалась, открылась, и нашим глазам предстали... всевозможные блестящие
театральные побрякушки, украшения, мишура. От нашего прикосновения они
рассыпались в прах. Так что золото "Виль де Гра" лежит и по сей день на дне
морском".
Мишель не назвал координаты погибшего парохода, а наши осторожные
попытки выудить у него интересующие нас данные ни к чему не привели. Мы
истолковали это как признак того, что в недрах затонувшего судна
действительно скрывалось золото. Мы решили сами отыскать эмигрантское
сокровище, ныряя в районе известного нам места гибели "Мишеля Сеи". Диди
обнаружил "Сеи" со второго захода. Его зоркие глаза увидели смутную массу,
которая при ближайшем рассмотрении превратилась в зубчатый силуэт старого
железного корабельного корпуса. В памяти Мавропойнтиса "Мишель Сеи" обладал
размерами большими, чем на самом деле: скелет парохода имел в длину не
триста футов, а сто пятьдесят. Над темной массой главного котла виднелись
ажурные очертания мостика; конец вала с обломанными лопастями напоминал