"Джеймс Оливер Кервуд. Золотоискатели" - читать интересную книгу автора

Джеймс Оливер Кервуд.

Золотоискатели


---------------------------------------------------------------
James Oliver Curwood. The Gold Hunters (1909)
Пер.: З.Львовский
Изд.: "Славянка", М., 1992
OCR & spellcheck: Н.Михайлов, 13.02.2003
---------------------------------------------------------------


Глава I. По следам Родерика Дрюи

Тяжелый полуденный покой царил над необъятной канадской территорией,
занятой лесами, полями и озерами.
Лось и олень-карибу, просыпающиеся с первыми проблесками дня раньше
всех остальных животных, вдоволь насытились и отдыхали теперь, совершенно
недвижные в преждевременном зное февральского солнца.
Рысь, свернувшись кольцом в своей берлоге среди хаоса огромных камней и
скал, терпеливо выжидала момента, когда дневное светило склонится по
северному небу к западу и позволит снова выйти на охоту. Птицы, готовые
ежеминутно сорваться с ветки, сладострастно ерошили свои перья и были
безмерно счастливы под лаской животворного тепла, сгоняющего с полей
последние зимние снега.
Стоял час, когда опытный охотник сворачивает с проторенного следа в
сторонку, снимает с себя свою тяжелую поклажу, собирает немного хвороста,
раскладывает костер, завтракает, закуривает трубку, и в то же время самым
напряженным образом приглядывается и прислушивается ко всему тому, что
происходит вокруг.
Едва только вы пытаетесь возвысить голос, он подносит палец к губам и
начинает быстро бормотать:
- Ш-ш-ш! Молчите, вы! Кто его знает: может быть, совсем близко от нас
залег зверь. Теперь - час полного покоя. Если мы сохраним спокойствие,
звериная сиеста может продлиться еще час-другой. Я почти не сомневаюсь, что
на расстоянии ружейного выстрела от нас отдыхает какой-нибудь лось. В таких
случаях ничего нельзя знать...
Вдруг на однотонном фоне застывшей и немой пустыни зашевелилось что-то.
В первую минуту глаз уловил только точку, черную точку на светлом скате
занесенной снегом горы. Но точка эта начала постепенно расти, удлиняться,
шириться, вытягивать лапы, шевелить плечами.
Это был волк.
Большей частью волк, закончив свою трапезу, тяжело и глубоко засыпает.
Человек, знакомый с жизнью лесных зверей, скажет вам, что только
какая-нибудь исключительная причина может вывести волка из его
послеобеденного оцепенения.
Наш волк вдруг почувствовал в воздухе несомненные признаки того, что
всего больше и сильнее тревожит обитателей арктических стран: человеческий
запах!