"Клайв Касслер. Средиземноморский пират (Дирк Питт)" - читать интересную книгу авторатрубкой. Маска была широкой, что позволяло пловцу иметь обзор в сто
восемьдесят градусов. Следующими были акваланг и регулятор. Он уже начал было возиться с креплениями акваланга, когда неожиданно шестнадцатикилограммовые баллоны были подняты с палубы и водружены на его спину двумя крепкими руками. - Ты ни дня не можешь обойтись без моих услуг, - помпезно произнес Джордино. - Это просто наказание для меня. - Настоящее наказание - это то, что я мирюсь с твоим хвастовством и крайним эгоизмом, - кисло произнес Питт. - Ну вот, ты опять нападаешь на меня, - Джордино попытался показаться обиженным, но у него ничего не получилось. Он повернулся и посмотрел вниз на убегавшую воду; после долгой паузы он медленно произнес: - Господи, посмотри, какая прозрачная вода! Она чище, чем в сосуде с золотой рыбкой. - Да, я тоже заметил. - Питт вытащил из чехла зазубренный конец двухметровой остроги подводного ружья и проверил эластичность резинового ремня, прикрепленного к толстому концу. - Ты выучил свой урок? - В этом старом сером веществе, - сказал Джордино, указывая на свою голову, - все необходимые ответы записаны. - Как обычно, но было бы еще приятнее знать, что ты уверен в себе. - Шерлок Джордино знает все, видит все. Никакие секреты не могут скрыться от его пытливого ума. - Твой пытливый ум не мешает иногда получше смазывать, - наставительно сказал Питт. - У тебя очень напряженный график. - Ты только предоставь это мне, - ответил Джордино, глядя ему в лицо. - Ну вот, время пришло. Я бы хотел пойти вместо тебя. Да ладно, наслаждайся - Я постараюсь, - пробормотал Питт. - Я постараюсь. Два удара корабельной рынды означали сигнал минутной готовности. Питт, неуклюже ступая в ластах, шагнул на маленькую платформу, которая простиралась вдоль правого борта корабля. - При звуке следующего удара, джентльмены, мы прыгаем. - Он больше ничего не сказал, отчасти потому, что каждый уже знал, что он должен сделать, отчасти потому, что нечего было добавить. Водолазы крепче сжали подводные ружья и молча обменялись взглядами. Только одна мысль пульсировала в их умах в эту минуту: если прыжок будет недостаточно длинным, то нога может попасть под вращающийся винт. По жесту Питта они выстроились в ряд. Прежде чем опустить маску на глаза, Питт снова посмотрел на парней и в десятый раз изучил их отличительные приметы, по которым он смог бы распознать их на расстоянии под водой. Парень, стоявший рядом с ним, Кен Найт, геофизик, был единственным блондином в группе: коротышка Стэн Томас, судовой инженер в голубых ластах был единственным из всех, который, как подозревал Питт, вряд ли сможет постоять за себя в столкновении. Следующим был рыжебородый морской биолог Ли Спенсер; затем Густав Герсон, долговязый, почти двухметрового роста, морской ботаник - эти двое постоянно подшучивали друг над другом. Последним, замыкающим, был фотограф экспедиции Омар Вудсон, человек с самым невозмутимым и бесстрастным лицом. Казалось, все происходящее наводило на него тоску. Вместо подводного ружья Вудсон взял 35-миллиметровый Никон со вспышкой, небрежно свесив за поручень дорогую аппаратуру для подводных съемок, словно это была старая |
|
|