"Клайв Касслер. Средиземноморский пират (Дирк Питт)" - читать интересную книгу автора

ненужная коробка.
Питт надвинул маску на глаза, тихо присвистнул самому себе и еще раз
взглянул на воду. Она бурлила возле платформы уже не так быстро - Ганн
снизил скорость Первой Попытки до трех узлов - достаточно медленно, решил
Питт, чтобы нырнуть ногами вперед. Он повернул голову и пристально
посмотрел вперед на приближающуюся в море точку, куда он нырнет в
следующий момент.
Почти в то же самое мгновение Ганн взглянул на показания фазометра и в
последний раз на скалистый берег. Его рука медленно поднялась, поискала
язычок рынды, нашла его, остановилась, затем сильно дернула за него.
Металлический звук разорвал горячий полуденный воздух и понесся по морской
глади к прибрежной каменной стене, вернувшись отзвуком эха назад, к
кораблю.
Питт, балансируя на краю платформы, не стал дожидаться эха. Крепко прижав
одной рукой маску к лицу и сжимая другой подводное ружье, он прыгнул.
Тысячи сверкающих на солнце бриллиантовых капелек поднялись в воздух.
Сразу же после того, как водная гладь сомкнулась над его головой, Питт
стал погружаться и работал ластами так быстро, как будто вращалось в
полную мощность гребное колесо старого парохода на реке Миссисипи. Через
пять секунд, проплыв около пяти метров, он оглянулся назад и посмотрел на
темный контур удаляющегося корабельного корпуса. Вращающиеся двойные
лопасти гребных винтов казались устрашающе близкими. Их гудящий шум
распространялся под водой со скоростью до полутора тысяч метров в секунду,
кроме того, эффект от преломления света под водой увеличивал их сверкающие
лопасти почти на четверть.
Сжав зубами загубник регулятора, Питт перевернулся и посмотрел в
направлении удаляющегося корабля, чтобы увидеть, как прыгнули остальные.
Слава богу, они все были здесь, в одном месте. Найт, Томас, Спенсер и
Герсон, все в одной группе, совсем недалеко. Только Вудсон усиленно
работал ластами, он висел в воде метрах в трех над остальными.
Видимость была прекрасной. Длинные пурпурные щупальца осьминога были ясно
различимы в двадцати пяти метрах. Парочка уродливых рыб-драконов медленно
проплывала у самого дна, их яркие голубовато-желтые бесчешуйчатые тела
были украшены сверху колючими шипами. Это был сказочный мир, мир
безмолвия, заполненный загадочными созданиями и украшенный таким
разнообразием форм и оттенков цветов, которые не поддаются человеческому
описанию. Это был также таинственный и опасный мир, который, начиная от
убийственных зубов акулы и до смертельного яда невинно выглядящей
рыбы-зебры, представлял из себя захватывающее сочетание вечной красоты и
постоянного риска.
Не дожидаясь появления первых признаков дискомфорта, Питт начал продувать
маску, чтобы сровнять внутреннее давление с давлением воды. Когда кровь
перестада стучать в ушах, он стал медленно погружаться, приближаясь к
чудесному пейзажу внизу, чтобы самому стать его частью.
В десяти метрах красный цвет практически исчез, на глубине было царство
мягкого голубого и зеленого цветов. Питт задержался на глубине пятнадцати
метров и стал внимательно рассматривать дно. Здесь не было ни скал, ни
каких-либо обитателей, только островок подводной пустыни, где миниатюрные
песчаные дюны извивались в змеевидной ряби. За исключением встречающейся
иногда обитающей на дне рыбы-звездочета с парой остекленевших глаз и