"Клайв Касслер. Средиземноморский пират (Дирк Питт)" - читать интересную книгу автораон увидел Дариуса, который теперь сидел, сжавшись в комок.
- Зевс-громовержец, мой инспектор, что случилось? - Тебе следовало предупредить Дариуса. чтобы он был более осторожен. - Но я предупреждал его, - извиняющимся тоном объяснил Зено. - Господи, взять верх над Дариусом... я думал, что это невозможно. - Я тоже так думал. - Закинтас вытряхнул пепел из трубки. - Посмотри, что можно сделать для нашего бедного друга. Я собираюсь взять этих людей в свой кабинет и посмотреть, так ли ловко они орудуют словами, как руками и ногами. - После всего, что они здесь натворили, вы считаете благоразумным, мой инспектор, оставаться с ним наедине? - Я думаю, они понимают, что ничего не выиграют своей физической активностью. - Закинтас бросил Питту и Джордино добродушную улыбку. - Но на всякий случай, Зено, надень наручники маленькому на правое запястье и на его дьявольски умелую левую лодыжку. Не слишком надежный сдерживающий способ, но, по крайней мере, он сделает сопротивление довольно затруднительным. Зено быстро отстегнул пару хромированных наручников с застежки на своем ремне, открыл их и защелкнул, оставив Джордино в неуклюжем полусогнутом положении. Питт взглянул вверх, через дыру на крыше, на вечернее небо. Солнце начинало садиться, быстро темнело. Спина Питта продолжала ныть, и он был благодарен судьбе, что это Джордино, а не он, стоял согнувшись. Питт расправил плечи, сморщившись от боли, которая наполняла каждую клеточку его тела, затем он снова посмотрел на Закинтаса. - Она в полной безопасности, - ответил Закинтас. - Как только я смогу удостовериться, что она действительно племянница фон Тилля, я освобожу её. - А как насчет нас? - раздался голос Джордино. - Всему свое время, - отрывисто произнес Закинтас, показывая на дверь. - Прошу вас, джентльмены. Двумя минутами позже, с Джордино, неуклюже шаркающим возле Питта, они вошли в кабинет Закинтаса. Это была небольшая комната, но достаточно оборудованная; её обстановку дополняли подробные аэрофотоснимки Тасоса, приколотые к стенам, три телефона, коротковолновый радиоприемник, удобно расположенный на тумбочке, прямо за старым ободранным и обшарпанным столом. Питт с удивлением осмотрелся вокруг. Вся окружающая обстановка была слишком аккуратной, слишком профессиональной. Он быстро решил, что лучшим для него остается грубое проявление враждебности. - Это больше напоминает командный штаб генерала, чем кабинет заурядного полицейского инспектора. - Вы и ваш друг - отважные мужчины, - негромко произнес Закинтас. - Ваши действия доказали это. Но глупо с вашей стороны продолжать роль дурачка. Хотя, надо признать, вы делаете это очень хорошо. - Он обошел вокруг стола и сел на аккуратный вращающийся стул. На этот раз правду, ваши имена, пожалуйста? Питт помолчал, прежде чем ответить. Он был озадачен и рассержен одновременно. Странная, необычная операция тех, кто его задержал, ставила его в тупик. Это было странное ощущение, где-то в подсознании у него была почти полная |
|
|