"Джозеф Максвелл Кутзее. В сердце страны" - читать интересную книгу автора

Джозеф Максвелл Кутзее


В сердце страны



OCR unknown http://www.noblit.ru
"Дж.М.Кутзее. В сердце страны. Перевод с английского Е.З.Фрадкиной": Амфора;
СПб; 2005


ISBN 5-94278-753-0, 0-7493-9425-0

Оригинал: Joseph Coetzee, "In the Heart of the Country"
Перевод: Е. Фрадкина

Аннотация

Вымысел и реальность переплелись в этом романе о трагедии человеческого
одиночества, одиночества женщины...

Джозеф М. Кутзее
В сердце страны

***

1. Сегодня мой отец привез домой новую жену. Они катили по равнинам в
высоком двухколесном экипаже, в который была впряжена лошадь с плюмажем из
страусовых перьев. Впрочем, не исключено, что вместо лошади было два осла с
плюмажами, - Такое тоже возможно. Все были в пыли после долгого путешествия.
Отец был облачен в черный фрак и цилиндр, на новобрачной - белое платье в
талию и широкополая шляпа от солнца. Я не смогу привести детали, ничего не
присочинив: ведь я не наблюдала за ними. Я находилась в своей комнате, в
изумрудном полумраке - это было после полудня, и ставни были закрыты. Читала
книгу или, что вероятнее, лежала с мокрым полотенцем на глазах, борясь с
мигренью. Я - та, которая остается в своей комнате, где читает, или пишет,
или борется с мигренью. В колониях полно подобных девиц, но, думаю, ни одна
не доходит до такой крайности, как я. Мой отец - тот, который медленно
расхаживает по половицам в своих черных сапогах, взад- вперед, взад-вперед.
А вот и третья-его новая жена, которая допоздна валяется в постели. Это
антагонисты.
2. Новая жена. Новая жена - ленивая ширококостная женщина с роскошными
формами и кошачьей грацией. У нее большой рот, который растягивается в
медленной улыбке. Глаза острые и колючие, как две ягоды, две черные колючие
ягоды. Это крупная женщина с тонкими запястьями и длинными пухлыми пальцами,
сужающимися на конце. Она ест с большим аппетитом. Спит, ест и
бездельничает. Она высовывает длинный красный язык и слизывает с губ вкусный
бараний жир. "О, это мне нравится!" - говорит она, и улыбается, и закатывает
глаза. Я смотрю на ее рот как зачарованная. Потом она широко улыбается мне и