"Джеки Д'Алессандро. Любовь в кредит " - читать интересную книгу авторавыжить. А еще, к твоему сведению, у меня репутация труженика и парня,
который всегда выполняет обещания. В здоровом карьеризме нет ничего зазорного. - Есть, если ты идешь по головам. - О чем ты? Я никогда не делал подлостей и никогда не шел по головам. Никогда. - В "Престиже" множество талантливых сотрудников, которые могли бы, получив повышение, занять эту должность по праву. - Однако подобные решения, на мое счастье, не в твоей компетенции, - парировал Джексон. - Одно то, что я был взят со стороны, не значит, что я иду по головам. Райли пришлось признать правоту его слов, хотя это и было ей неприятно, а потому она пришла в еще большее раздражение. Она уже хотела еще что-то сказать, но Джексон опередил ее. - Представь себе, как было бы хорошо, если бы меня звали Джон Смит. И наши с тобой отношения получили бы развитие. - Вполне вероятно, - согласилась она. - Но твое имя не Джон Смит. Если мы уляжемся в постель, ничего хорошего из этого не выйдет. Джексон, накрыв ладонью ее руку, переплел ее пальцы со своими. Райли, нахмурив брови, вновь вспомнила о своих неугомонных гормонах. Это не тот парень, из-за которого нужно устраивать сыр-бор, выговаривала она им строго. Он не подожжет фитиль. Так что отбой. Всем спать. - Я готов позабыть твое имя, если ты позабудешь мое, - мягко предложил Джексон, не выпуская ее пальцев. Райли покачала головой. - Огонь страсти угас сразу же, как ты назвал свое имя - Джексон Ланг. - Твой учащенный пульс и желание, горящее в глазах, говорят об обратном. Райли высвободила руку. - Если пульс у меня учащенный, то только потому, что я раздосадована. - Я тоже не в восторге. Но это все-таки не офис, и мы не на работе. Сейчас передо мной красивая женщина в сексуальном красном платье. И ее мне хотелось бы узнать поближе. Могу предположить, что и ты пришла сюда для того, чтобы поближе узнать меня. - Уже узнала. И пришла к выводу, что ничего у нас не выйдет. - Райли вышла из кабинки. Джексон сделал попытку встать, но она жестом остановила его. - Не вставай, пожалуйста. - Райли посмотрела на него в упор, в очередной раз горько пожалев, что все так сложилось. - Я еду домой. Я собираюсь забыть обо всем случившемся. Думаю, тебе тоже стоит выбросить это из головы. Не дав ему возможности ответить, Райли поспешно вышла из бара, решительным шагом пересекла вестибюль и вздохнула с облегчением только тогда, когда села в машину и выехала со стоянки. Господи! Что за невезение! Если бы устраивались олимпийские соревнования по невезению, сегодня вечером она получила бы золотую медаль. Только она собралась вылезти из своего кокона, только она встретила мужчину, который ее заинтересовал, который распалил ее, как никто, - и что же? Такое разочарование! А как хорошо все начиналось! Его поцелуи, казалось, заставили ее забыть все на свете. Но только не возникшую между ними заочную неприязнь. |
|
|