"Джеки Д'Алессандро. Леди-интриганка ("Регенство" #2) " - читать интересную книгу автора

- ...если же все - правда, то это скандал века! Дальше последовало
неразборчивое бормотание, потом Кэтрин услышала:
- ...два дня назад нанял сыщика, чтобы докопаться до истины... Очень
хорошие рекомендации... Без лишних церемоний... Разнюхает, в чем тут дело.
Фактически... Черт возьми! Жена меня заметила. Вот черт! Только посмотрите,
как она строит мне глазки! Я просто шокирован. Беспрецедентное поведение! Я
даже напуган!
Кэтрин заглянула за краешек перегородки. Леди Маркингуорт стояла у края
танцевального зала. Неудачный оттенок желтовато-зеленого атласа, в который
была облачена ее внушительная фигура, бросал на лицо желчные блики. Ее
темно-каштановые волосы были уложены в замысловатую прическу с длинными
буклями, лентами и павлиньими перьями.
Не отводя взгляда от противоположной стороны перегородки, она хлопала
глазами, как путник, застигнутый песчаной бурей, но вдруг приняла
решительный вид и двинулась в сторону говорящих.
- Черт! - раздался панически перепуганный шепот. Кэтрин даже решила,
что он принадлежит лорду Маркингуорту. - У нее в глазах тот самый блеск!
- Да, старина, бежать уже поздно.
- Черт подери! Чума возьми этого подонка Чарлза Брайтмора. Я непременно
выясню, кто он такой. И разделаюсь с ним. Или с ней. Медленно и мучительно.
- Ах вот ты где, Эфраим! - удивилась леди Маркингуорт и хихикнула как
девчонка. - Я тебя везде ищу. Сейчас будет вальс. Кстати, как удачно, что
лорд Уитли и лорд Каруэдер тоже здесь. Милорды, ваши жены беспокоятся, они
ждут вас к танцу.
Послышалось хмыканье, неразборчивое мычание, потом раздалось шарканье
ног по паркету, и вся группа удалилась.
Кэтрин откинула голову на дубовую панель стены, перевела дух и прижала
руки к груди. Она скользнула за эту перегородку в надежде хоть на минуту
скрыться от толпы гостей и немного передохнуть, однако события приняли самое
неожиданное направление. Она-то просто хотела избежать встречи с
приближающимися лордом Эйвенбери и лордом Ферримутом. На этом вечере,
устроенном в честь дня рождения отца Кэтрин, они ходили за ней по пятам и по
очереди пытались втянуть в нежелательный тет-а-тет. За этими щеголями
следовал сэр Перси Уайтнелл, а за ним - еще несколько мужчин, в глазах
которых можно было безошибочно прочитать излишнее любопытство. Господи,
официальный траур по мужу Кэтрин кончился всего несколько дней назад. У нее
в ушах еще звучал голос дорогой подруги Женевьевы, которая только на прошлой
неделе предупреждала Кэтрин: "Мужчины теперь поползут из всех щелей. Такова
уж судьба одинокой наследницы".
Черт возьми! Она вовсе не одинокая, а вдова со взрослым ребенком. А
Кэтрин еще не верила, что так скоро вызовет интерес со стороны мужчин. Если
бы ей пришло в голову что-то подобное, она, пожалуй, решилась бы не снимать
свой траурный креп.
Но, спасаясь от нежданных поклонников, Кэтрин угодила в другую ловушку.
Подслушанный разговор обеспокоил ее куда больше, чем нежелательное внимание
мужчин. В ушах все еще звучал разгневанный голос лорда Маркингуорта:
"Возможно, Чарлз Брайтмор - женщина... Если это правда, то будет скандал
века".
Что еще он сказал? Она не расслышала. Что-то там насчет решительного
сыщика, который раскопает все подробности. Кто он такой? И насколько