"Джузеппе Д'Агата. Возвращение тамплиеров" - читать интересную книгу автора

- Уже некоторое время все думаю и думаю об этом. Хотел бы ты войти в
нашу лигу?
У Яирама чуть не вырвалось восторженное "да".
- Посмотрим. Не уверен, окажусь ли я на высоте.
- Ты же видел. До уровня мойщика посуды на кухне ты дойдешь без труда.
- Конечно. А что еще я должен буду делать?
- У нас нет обязанностей. Каждый выбирает сам, что ему делать.
Яирам рассмеялся:
- Разве не забавно, что именно ты, синьор Долг, говоришь мне, что
никаких обязанностей нет?

Придя домой, Джакомо постоял в размышлении перед византийской Мадонной.
Потом, охваченный неодолимой сонливостью, прямо в одежде упал на кровать.
Он спал глубоким сном. Но благотворного отдыха не получил. Это был не
столько сон, сколько состояние каталепсии или паралича: в мозгу его, словно
на сцене, действовало, нагромождаясь друга на друга и гротескно
видоизменяясь, множество разных образов.
Обликом они походили на его близких. Мать играла на рояле, но клавиши
приклеивались к ее пальцам, отец сначала стоял к нему спиной, потом медленно
поворачивался, и лицо оказывалось голым черепом, который что-то беззвучно
кричал ему. Яирам, с обнаженным торсом и со связанными за спиной руками,
развязно смеялся, в то время как падре Белизарио хлестал его до крови
власяницей. Зато настоящим хлыстом орудовал Гельмут Вайзе (преподаватель
немецкого языка, у которого несколько лет тому назад занимался Джакомо),
заставляя все быстрее и быстрее бежать четверку черных лошадей, запряженных
в телегу с горой трупов. Джакомо мучительно хотелось что-то сделать, но он
совершенно не мог ни двигаться, ни говорить.

Тем временем от скита Сан-Себастьяно, погруженного в темноту, отъехало
такси, направлявшееся в центр города, и пассажир все время поторапливал
водителя.

Внезапно Джакомо перестал метаться и застыл, охваченный неодолимым
ужасом.
Он увидел Анну.
В белом подвенечном платье она была необычайно красива, но лицо ее
искажали злоба и ненависть. Она шла медленно и неуверенно, словно слепая,
плохо ориентируясь в пространстве. Девушка приближалась к его кровати,
обеими руками держа тяжелый средневековый меч.
Джакомо отчасти понимал, что подобная немыслимая сцена, с ее
нестерпимой медлительностью, могла привидеться только в кошмарном сне.
Но был ли это действительно сон?
Наконец Анна, подойдя совсем близко, с трудом подняла меч, занесла его
над головой юноши и уже готова была со всей силой, на какую только способна,
нанести удар. Удар, который перерубил бы шею Джакомо.
Но вдруг она остановилась, словно кто-то помешал ей или появился в
комнате. Занесенный меч замер в нескольких сантиметрах от его шеи. Анна
снова прислушалась и повернулась к двери. Потом отошла и тотчас исчезла,
словно призрачная тень.
Настойчивый стук в дверь разбудил Джакомо. Молодой человек испустил