"Джузеппе Д'Агата. Возвращение тамплиеров" - читать интересную книгу авторавозглас облегчения. В дверях появился все тот же Ансельмо и с неизменной
вежливостью сообщил, что к молодому хозяину прибыл гость. Какой-то весьма достойный господин ожидает его в гостиной. Приходя в себя, Джакомо взглянул на часы и удивился: - Но сейчас полночь. Ансельмо пожал плечами: - Он очень настаивал, утверждая, что речь идет о срочном деле. Более того - о жизни или смерти. Он выразился именно так. - Кто это? Вы знаете его? Слуга покачал головой: - Мне кажется, однажды я его уже видел. Ах да, вот первое, что он сказал: он ваш друг. Я поразмыслил и решил поверить ему. Джакомо поднялся с постели, поправил узел галстука и поискал другой пиджак. Человек, ожидавший его, только что приехал в такси из скита Сан-Себастьяно. Ему можно было дать лет сорок: довольно высокого роста, длинные, до плеч, светло-пепельные волосы, пронзительные светло-голубые глаза, тонкие губы, острый прямой нос. К этому следовало прибавить элегантный темный костюм. Все это придавало гостю решительный и волевой вид; казалось, он так и излучал энергию. В гостиной горел чудесный камин восемнадцатого века. Человек протянул к огню необычайно белые и холеные руки. Беспокойство, терзавшее его во время поездки в такси, прошло и сменилось приятным волнением от весьма желанной встречи. Когда Джакомо вошел в гостиную, человек встретил его широкой улыбкой. Юноша, не веря своим глазам, в - Доктор Вайзе! - Джакомо! Наметившееся было объятие не состоялось. Но его вполне заменило горячее рукопожатие. - Вы... вы здесь... - Когда-то мы обращались друг к другу на "ты". Что-нибудь изменилось? - Конечно нет, Гельмут. Конечно нет. Я так рад тебя видеть! - Я тоже и поэтому спешил сюда изо всех сил. Джакомо изобразил вопросительный жест. - Я позволил себе приехать сюда глубокой ночью, потому что был очень встревожен. Мне показалось... у меня было ощущение, что ты в опасности. Ты ведь знаешь, я верю в такие приметы. - В опасности? - переспросил Джакомо, выигрывая время для раздумий. И в самом деле, ему тотчас вспомнилось только что пережитое сновидение, жуткий кошмар... Призрак Анны с мечом возник из-за чувства вины, которое у Джакомо еще не прошло. Но Анна отступила, словно кто-то помешал ей или испугал, - и произошло это именно в тот момент, когда появился Гельмут Вайзе. - Знаешь, несколько минут тому назад я видел тебя во сне. - И вот я здесь. Видишь, было все-таки какое-то предостережение. Они расположились у камина. Гельмут попросил Джакомо погасить весь свет: достаточно огня. Длинные, ровно колеблющиеся языки пламени стали отличным фоном для разговора о прошлом. Предстояло рассказать другу другу многое. Они не виделись уже два года, и для Джакомо это было особенно напряженное, насыщенное событиями время. Он сильно изменился с тех пор. |
|
|