"Джузеппе Д'Агата. Возвращение тамплиеров" - читать интересную книгу автораПорывистый подросток, увлекавшийся чем угодно, от футбола до старинной
живописи, превратился в серьезного молодого человека. Пожалуй, даже чересчур серьезного. Говорил в основном Джакомо, стараясь ничего не упустить и все более вдаваясь в детали по мере того, как приближался к настоящему моменту. А Гельмут оставался, как и прежде, внимательным слушателем, не перебивая собеседника даже во время паузы. Лишь изредка он вежливо прерывал Джакомо, желая что-нибудь уточнить или выяснить какие-то подробности. Гельмут слушал с задумчивой улыбкой, но взгляд его, приобретя в полумраке металлический блеск, ни на мгновение не отрывался от лица молодого человека. Временами Джакомо испытывал некоторую неловкость - он чувствовал, что взгляд Гельмута как бы проникает в самую глубину его души, совершенно обнажая ее. И вдруг он понял, у кого еще был точно такой же взгляд, становившийся иногда столь же загадочным, - у падре Белизарио. Но сходство между ними на этом не исчерпывалось. Обоих - и Гельмута, и падре Белизарио - Джакомо считал своими учителями и духовными отцами. Один наставник сменил другого, но произошло это так естественно, что молодой человек задался вопросом, не знакомы ли они, - настолько удивило его неожиданное открытие. После некоторого раздумья - Джакомо решил, что тот пытается вспомнить, но не может, - Гельмут покачал головой в знак отрицания. Но добавил, что охотно встретился бы с монахом. Когда Джакомо уже заканчивал свой рассказ, Гельмут обратил его внимание на одно обстоятельство. - Восставшие меченосцы и ливонская ветвь тевтонских рыцарей... - произнес он, как бы размышляя вслух. - Действительно, история повторяется. Десятилетиями человечество опасалось атомной войны, а бояться нужно совсем - Что? - Опасаться нужно этнических конфликтов и религиозных войн. Опять... - Затем Гельмут вдруг резко спросил: - Кто такой этот профессор Борги? - Я уже сказал тебе, очень странный человек. Похоже, он обладает паранормальными способностями. - Я не так выразился. Я хотел спросить о другом. Ты полагаешь, его действительно интересуют исторические расследования или же за этим скрывается поиск чего-то иного, что он не хочет открыть тебе и твоему другу? Вопрос не стал для Джакомо неожиданностью: падре Белизарио тоже предупреждал об этом, и почти теми же словами. - Чего-то иного? Но чего? Вместо ответа Гельмут поднялся: - Покажи рисунок, который так поразил тебя. Они прошли в гостиную, где находилась графика. Казалось, рисунок не произвел на Гельмута никакого впечатления, возможно, потому, что в теперешнем виде он ничем не отличался от прочих архитектурных эскизов Пиранези. - Кроме антиквара Музиани, кто еще видел этот рисунок? - Яирам. - А еще? Борги, падре Белизарио? - Нет, им я только рассказывал о нем. Тем временем Гельмут рассматривал даты, обозначенные на обороте рисунка, но видно было, что и они нисколько не волнуют его. А с другой стороны, как он отнесся к рассказу Джакомо о цепи необычайных событий? Он |
|
|