"Джузеппе Д'Агата. Возвращение тамплиеров" - читать интересную книгу автора Желание драться у непрошеных гостей было более чем очевидным - точно
так же, как и охвативший участников конгресса ужас, от которого они буквально онемели. Раздался пронзительный голос предводителя драчунов: - Наша организация тоже гуманитарная! Почему нас не пригласили? - Евреи, вон отсюда! - закричал кто-то из его приспешников. - Концлагерь по вам плачет! Вся группа издевательски захохотала. Это несколько сбило напряжение. Бледный как полотно председатель съезда взял микрофон, стараясь выдерживать мирный тон: - Но здесь нет евреев. - Зато есть негры! - гневно прозвучало в ответ. - Ребята, чего мы ждем? - закричал главарь. - Проучим зажравшихся буржуев! То был сигнал к атаке, которого ожидали одни и опасались другие. Через несколько секунд зал превратился в поле битвы. Вопили все: и парни с дубинками, нападавшие группами, и участники съезда, размахивавшие стульями. Джакомо стоял сбоку, у стены, далеко от центра зала, где завязалась драка, и к тому же возле запасного выхода. Но он не хотел бежать от нападения, не хотел уйти от этой драки, вызванной слепой и глухой нетерпимостью. И в самом деле, ловкость, полученная благодаря занятиям спортом, позволила ему сперва уклониться от ударов палками, а потом крепко врезать ногами и кулаками двум нападавшим, - правда, это стоило Джакомо любимой шляпы. Третий противник, злобно ухмыляясь, уже готов был наброситься на него, налитыми кровью глазками и понял, что речь теперь уже идет о жизни и смерти. Он сжал кулаки и приготовился к схватке. Вдруг дверь запасного выхода приоткрылась, и Джакомо, стоявший к ней спиной, почувствовал, как кто-то схватил его за руку. Это был Иеремия Уайт. - Идемте, скорее, скорее! Парень с цепью в растерянности остановился, и Джакомо поспешил следом за американцем, бежавшим по коридору, который вел вниз, где находились туалеты и запасной выход. Другие тоже воспользовались эти путем для спасения. Вскоре, спустившись по полутемной лестнице, они выбежали во двор, окруженный строгой колоннадой, и покинули палаццо как раз в тот момент, когда к нему подъехали полицейские машины. Оказавшись на залитой солнцем улице, Джакомо почувствовал себя лучше. Уайт выглядел спокойным и выдал короткое резюме: - Провокаторы, которым ничего не светит. Вскоре они подошли к аллее Трастевере и остановили такси. - Может быть, поедем ко мне? - предложил Уайт. - А где вы живете? - На Авентинском холме. Джакомо был потрясен, но, конечно, не показал своего изумления. Губы американца изогнулись в насмешливой улыбке. - Вы ведь хотели там побывать, не так ли? - Это верно. Только я не говорил вам об этом. |
|
|