"Джузеппе Д'Агата. Возвращение тамплиеров" - читать интересную книгу автора

В длинном фойе, ведущем к залу, к Джакомо вдруг подошел какой-то
незнакомец:
- Если не ошибаюсь, господин Джакомо Риччи из Болоньи? Поздравляю вас
со вчерашним выступлением. Выразительно и точно. Вы вскрыли лицемерие и
тайные амбиции здесь присутствующих. Как говорится, богу - богово, кесарю -
кесарево.
Джакомо улыбнулся и решил, что человек этот скорее всего иностранец.
Хотя он и говорил на безупречном итальянском языке, все же в речи его
слышался едва уловимый англосаксонский акцент. Юноша внимательно посмотрел
на собеседника: лет сорока, сухопарый, веснушчатый, волосы рыжие, аккуратно
уложенные небольшими волнами, на носу крохотные очки в золотой оправе.
Человек покачал головой:
- Я приехал в Рим не ради этого съезда, а совсем по другим делам. - Он
протянул Джакомо руку. - Меня зовут Иеремия Уайт.
- Вы англичанин или американец?
- Я из Нью-Йорка. - Он пристально взглянул на Джакомо из-под маленьких
очков и улыбнулся, демонстрируя превосходные крупные зубы. - Вы никогда не
слышали мое имя? Наверное, вам неизвестно, что у нас с вами есть общий друг.
Джакомо вопросительно посмотрел на Уайта.
- Гельмут Вайзе.
От удивления Джакомо мог только воскликнуть:
- Не может быть!
- Да, да. Несколько лет назад, в Германии, мы вместе слушали курс
истории. Я тогда только что закончил институт. С тех пор мы довольно часто
переписываемся.
- И Гельмут... Вайзе говорил вам обо мне?
- Совсем недавно. Писал, что едет в Болонью. Он там преподавал, если не
ошибаюсь.
- Ну да. Никогда не забуду его необыкновенные уроки немецкого. А вы
простите, чем...
Американец понял, что хотел спросить молодой человек.
- В Гарвардском университете я изучал историю религий. Но не преподаю.
Только веду факультативный курс для очень немногих желающих. - Он
засмеялся. - И имеющих деньги, разумеется.
Джакомо услышал хриплое гудение динамиков и повернулся в сторону зала.
- Почему бы нам не уйти отсюда? - предложил Уайт. - Мне хотелось бы с
вами поговорить.
- В другой раз, - предложил Джакомо, направляясь в зал.
Теперь все собравшиеся выглядели усталыми и безучастными. Поэтому уже
час спустя после начала дискуссии очередной председатель собрания решил
закрыть его и прошел к микрофону, намереваясь, по обязанности, произнести
заключительное слово.
Тут дверь в глубине зала внезапно распахнулась, и на пороге появилась
группа молодых людей. Человек двадцать парней и совсем юных подростков
держались плотной группой, не скрывая своих агрессивных намерений. Они
размахивали палками, резиновыми дубинками и цепями: все обриты наголо, все в
черной униформе со множеством различных медалей, военных крестов и значков с
фашистской символикой, особенно свастиками. Обнаженные по локоть руки были
густо покрыты татуировкой. Глаза выдавали наркотический транс, но при этом
горели презрением и ненавистью.