"Роальд Даль. Свинья" - читать интересную книгу авторагерой резко дернулся, потом упал, и его
потащило ногами вперед по бетонному полу Кандального сарая. - Остановитесь! - кричал он. - Стойте! Ногу защемило! Но его, казалось, никто не слышал, и пять секунд спустя несчастный молодой человек оторвался от пола и стал подниматься вертикально вверх сквозь открытую крышу сарая, вися вниз головой и корчась, как свежепойманная рыба. - Остановите! - кричал он. - Помогите! Произошла ужасная ошибка. Остановите лебедку! Опустите меня вниз! Гид вынул сигару изо рта и невозмутимо взглянул на быстро поднимающегося юношу, но ничего не произнес. Мужчины в резиновых сапогах уже направились за следующей партией свиней. - Спасите меня! - кричал наш герой. - Дайте мне спуститься вниз! Пожалуйста, дайте мне спуститься вниз! Между тем он уже приближался к верхнему этажу здания, где движущаяся лента изгибалась как змея и уходила в большое отверстие в стене, похожее на что-то вроде дверного проема без двери; а там, на пороге, точно святой Петр у райских врат, его поджидал мясник в забрызганном кровью желтом резиновом фартуке. Лексингтон увидел его, вися вниз головой, да к тому же мельком, но и то успел заметить выражение абсолютного покоя и добродушия на лице этого человека, веселые огоньки в глазах, легкую задумчивую улыбку, ямочки на щеках - и - Привет! - улыбаясь, сказал мясник. - Быстрее! Спасите меня! - кричал наш герой. - С удовольствием, - сказал мясник и, ласково взяв Лексингтона левой рукой за ухо, поднял правую руку и ловко вскрыл ножом его яремную вену. Лента продолжала двигаться. Все по-прежнему было вверх ногами, кровь лилась у него из горла и заливала глаза, но кое-что он все-таки видел. У него возникло неясное впечатление, будто он оказался в необычайно длинной комнате, и в дальнем конце этой комнаты стоял огромный дымящийся котел с водой, а вокруг котла, едва видимые сквозь пар, плясали темные фигуры, размахивая длинными кольями. Лента конвейера, казалось, проходила прямо над котлом, и свиньи падали в кипящую воду одна за другой, и у одной из свиней на передних ногах были длинные белые перчатки. Неожиданно наш герой почувствовал себя ужасно сонным, но, лишь когда его здоровое, сильное сердце откачало из тела последнюю каплю крови, только тогда он перешел из этого лучшего из миров в следующий. Приведено по: Роальд Даль. Рассказы. М.: Захаров, 2000. |
|
|