"Дебра Дайер. Хранитель сокровищ " - читать интересную книгу автора - Да. Это означает одно: люди будут судачить, за моей спиной, что я -
настоящий самозванец, занявший чужое место. Если бы Тревелиан был умнее, то поскорее собрал бы свои вещички и уехал отсюда, пока я не решился принять деловое предложение и тем самым опозорить его честное имя. Элизабет молча смотрела на Макгрегора, который стоял, гордо расправив плечи и с вызовом глядя в ее сторону. Но глаза его были печальны. Она представила его маленьким мальчиком, потерявшим дорогих людей. Мальчика, который два года жил совсем один и обрел, наконец, дом в борделе. Каково было расти в этом месте, где сам воздух, казалось, пропитан развратом! А разве сладко приходилось ему в школе, где все знали, в каком грязном месте он живет? Сколько грубых замечаний и обид он перенес? Сколько горечи испытал в своей жизни! - Мне кажется, я понимаю, почему вы отказываетесь ехать с нами в Англию, - нарушила молчание Элизабет. - Что, по-вашему, будет делать старик Тревелиан, если не найдет доказательств моего происхождения? - спросил вдруг Эш. - Мы обязательно найдем доказательства! - с уверенностью воскликнула Элизабет. - Сомневаюсь, что вам это удастся, - возразил Макгрегор. - Вы можете найти подтверждение тому, что я не тот, за кого вы меня принимали, или вообще оставить расследование. И тогда Тревелиану придется жить под одной крышей с человеком, который вполне может оказаться совершенно чужим. Каждый день он будет внимательно смотреть в мою сторону, спрашивая себя, не совершает ли ошибки? Когда кто-нибудь из влиятельных друзей станет расспрашивать обо мне, он в очередной раз начнет взвешивать "за" и "против". собрать вещички и покинуть дом. Я хочу избавить и себя, и вас от лишних хлопот и неприятностей. Элизабет смерила его презрительным взглядом: - Вы просто боитесь. У Эша заходили желваки. - Кажется, мы оба сказали друг другу все, что считали нужным, - резко произнес он. - Не совсем, - упрямо возразила девушка. Макгрегор грозно шагнул в сторону гостьи: - Вам пора уходить. - Я прошу только об одном: поговорите еще раз с Марлоу. Дайте ему надежду, - не замечая красноречивого намека, попросила девушка. - Дверь находится у вас за спиной, - недружелюбно уточнил Эш. Крепко прижав рамку с фотографией к груди, Элизабет смело посмотрела в его голубые глаза. - Я думаю, мистер Макгрегор, вы все-таки боитесь встретиться со своим прошлым и узнать правду, - выпалила она. Эш молча смотрел на незваную гостью, его прищуренные глаза сверкали холодно, как северное море в декабре. Под этим ледяным взглядом девушке стало не по себе. Она зябко повела плечами, но решила, стоять на своем. Это было очень важно для Марлоу и герцогини. А теперь - и для нее самой. - Вас никто не просил приходить сюда и лезть мне в душу! Никто не давал права совать нос в мою жизнь, - срывающимся голосом произнес Макгрегор. - Но вы не можете повернуться спиной к своей семье, - не уступала |
|
|