"Дебра Дайер. Хранитель сокровищ " - читать интересную книгу автора

неверный шаг, и ловушка захлопнется. Элизабет раньше и не думала, что
сервированный по правилам стол может поставить в тупик человека, не
знакомого со светским этикетом.
Продолжая смотреть на Эша и лихорадочно думая, как потактичнее привлечь
его внимание, Элизабет взяла из множества лежащих перед ней столовых
приборов нужную ложку и тихонько кашлянула. Эш взглянул на нее. И в который
раз ее поразила потрясающая красота его глаз, она опять почувствовала
стеснение и жар в груди.
Пытаясь казаться беззаботной, она принялась вертеть в руках ложку в
надежде, что Эш обратит внимание на ее жест, а гости ничего не заподозрят.
Приподняв брови, она выразительно посмотрела на столовые приборы, уверенная,
что он поймет ее намек и конфуза удастся избежать.
Эш робко улыбнулся, с лица исчезло напряжение. Он взял со стола нужную
ложку и незаметно подмигнул Элизабет. В этот момент ложка выскользнула из ее
дрожащих рук и упала на стол, задев хрустальный бокал. Мелодичный и чистый
звон привлек к себе внимание гостей. На мгновение над столом нависла
неловкая тишина.
- Помните ли вы что-нибудь о том, как, будучи ребенком, оказались в
горах, мистер Макгрегор? - нарушил молчание Шелби Рэдклифф.
Эш отпил из бокала глоток воды.
- Нет, - отозвался он.
С лица Шелби не сходила улыбка, но Элизабет видела, как настороженно
смотрит он на Эша: то и дело поджимает губы, а во взгляде его карих глаз не
чувствуется искренности. Шелби было трудно поверить, что Макгрегор -
действительно один из его родственников.
Ласково, словно любимого кота, Шелби поглаживал длинные темные усы.
- Как вы думаете, это был несчастный случай? Или на вас напали
индейцы? - снова обратился он к Макгрегору.
- Вы, оказывается, очень любопытны, - неожиданно оборвал его тот.
Шелби сделал вздох и очень медленно, осторожно, словно пытаясь ослабить
напряжение, которое заметила на его лице Элизабет, выдохнул.
- Я был очень дружен с кузиной Ребеккой, матерью Пейтона, - попытался
объяснить он. - Мы жили по соседству в Нью-Йорке и, будучи детьми, часто
играли вместе. Поэтому для меня важно знать: действительно ли вы сын
Ребекки.
Эш крутил в руках бокал с водой, наблюдая за игрой цвета на дорогом
хрустале.
- Мне кажется, я вас понимаю, - отозвался он.
- Но вы хоть что-нибудь помните? - спросил Шелби.
Эш покачал головой.
- Временами мне кажется, что вот-вот что-нибудь вспомню. В сознании
порой возникают обрывки далеких воспоминаний, но потом они исчезают, и
ничего не проясняется.
- Думаю, память вернется, как только вы попадете в знакомую вам
обстановку, - вступил в разговор Хейворд и внимательно посмотрел на Эша. -
Вопрос остается открытым - решитесь ли вы встретиться со своим прошлым?
Эш стиснул зубы.
- Вся беда в том, что я не уверен в своем прошлом.
Шелби вытер салфеткой губы и удивленно произнес:
- Вы поражаете меня, мистер Макгрегор. Пейтон Тревелиан - очень