"Дебра Дайер. Хранитель сокровищ " - читать интересную книгу автора Элизабет повернулась к девушке, сидевшей рядом с матерью на диване,
возле настежь открытых застекленных дверей, выходящих на террасу. - Есть основания полагать, что мистер Макгрегор и есть Пейтон Тревелиан, а, значит, титул маркиза Энджелстоуна по праву принадлежит ему, - невозмутимо ответила Элизабет. Губы Нэнси сложились в презрительную усмешку. - Если хотите знать мое мнение, то этот человек похож скорее на маркиза Дэвлстоуна*, - тихонько хихикнула она. * Игра слов. Энджел (Angel) - ангел (англ.). Дэвл (Devil) - дьявол (ан&1.). - (Прим. перевод.) Элизабет едва удержалась, чтобы не сказать Нэнси, что ее мнение никому не интересно, и сухо заметила: - Мистер Макгрегор рос и воспитывался на западе, поэтому не стоит ожидать от него большого сходства с английским маркизом. Нэнси, кокетливо накручивая на палец длинный локон своих темных, рассыпавшихся по белому атласу платья волос, не унималась. - Должна заметить, - добавила она игривым тоном, - Макгрегор - неотразимый мужчина, но от его красоты становится страшно. Лилиан укоризненно покачала головой: - Нэнси, детка, ну, ты и скажешь, право! Только женщина низкого происхождения, посчитала бы, этого вульгарного типа красивым. Пытаясь справиться, с бушевавшими в ней раздражением и злостью, Элизабет судорожно вцепилась в складки своего платья, однако голос прозвучал - Мне кажется, что многие бы нашли мистера Макгрегора привлекательным. Лилиан с удивлением уставилась на Элизабет. - Леди Баррингтон, но вы-то, надеюсь, не относитесь к числу таких женщин? Элизабет заставила себя улыбнуться. - Этот человек очень похож на своего отца, а Эмори Тревелиан считался очень красивым мужчиной, - поделилась она своими соображениями. Нэнси бросила на Элизабет осуждающий взгляд - так высокомерная молодая особа, уверенная в своей красоте, могла бы смотреть на женщину, не годившуюся ей в подметки. - Герцог заставляет вас выйти замуж за Макгрегора? - поинтересовалась Нэнси. Хэйворд часто говорил Элизабет, что хотел бы видеть ее женой Пейтона. Однако посвящать в его планы собеседниц она не собиралась. - Марлоу никогда и ни за кого не выдаст меня замуж против воли, - с достоинством ответила она. - Меня, к примеру, никто не смог бы заставить выйти замуж за этого дикаря, - преувеличенно фальшиво содрогнулась Нэнси. - Вы можете себе представить, каким ужасам подвергнет подобный мужчина беззащитную жену?! В который раз, с той минуты, как впервые увидела Макгрегора, Элизабет представляла себя в его объятиях. Одна мысль о поцелуе вызывала сильный трепет во всем теле. Эти женщины, считающие себя королевами, не имеют права говорить об Эше, как о животном. Элизабет с такой силой стиснула ладони, что побелели костяшки пальцев. |
|
|