"Дебра Дайер. Хранитель сокровищ " - читать интересную книгу автораЭша и, скользнув от одного уголка к другому, завладевают ими полностью.
Охваченная сладким чувством, охватившего ее восторга, Элизабет чуть слышно простонала. Возбуждение затрагивало каждый нерв, и она трепетала всем телом в жарких объятиях Эша. Ошеломленная нахлынувшими эмоциями, девушка замерла на секунду, но уже в следующее мгновенье полностью отдалась страсти. Элизабет ласкала темную гриву его волос - Боже, как некстати эти перчатки! Ответное желание девушки родило в груди Эша глухой стон, и он не сдерживал его, - для обоих в этот момент не существовало условностей. Чувства, о которых девушка раньше и не подозревала, пробудились в ней, раскрываясь навстречу чему-то новому, волнующему, раскрываясь как нежные бутоны под теплыми лучами солнца. Подавшись назад, Эш вдруг резко отстранился от девушки, дав прохладному ветерку несколько охладить их пыл. Страстные объятия разомкнулись, и Элизабет без сил припала к перилам балюстрады. Испугавшись того, что между ними сейчас произошло, и пытаясь подавить бушевавшие чувства, она молча смотрела на Эша. Он немного отошел. - Вам не следует оставаться наедине с таким мужчиной, как я, - глухо, с оттенком какого-то недовольства произнес Макгрегор. Уловив в его голосе сердитые нотки, Элизабет удивилась: - Насколько я помню, вы сами говорили, что никогда ни одну женщину, ни к чему не принуждали, - напомнила она. Эш сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться. - Леди, еще несколько минут, - и я уложил бы вас с раздвинутыми ногами От подобной дерзости она чуть не задохнулась. - Знаете, мистер Макгрегор, вы изрядно поднаторели в искусстве обольщения! - возмущенно воскликнула Элизабет. - Не забывайте, Бет, я - не один из ваших джентльменов. Нагнувшись к Элизабет, Эш обхватил ее бедра и, прижав к перилам балюстрады, прошептал: - Не играйте со мной в эти игры. Вы можете больно обжечься! Элизабет, скрывая оскорбленное чувство за маской гнева, гордо тряхнула головой: - Вы не испугаете меня, мистер Макгрегор. - А надо бы, черт возьми, вас попугать, - с сожалением в голосе ответил Эш. Стараясь не обращать внимания на дрожащие ноги, девушка с достоинством парировала: - Если вы и в самом деле, такой негодяй, каким хотите казаться, не стоило говорить, на что вы способны! - Послушайте, леди, советую вам не забывать, кто я такой, и что из себя представляю, - предупредил Эш. - Вы человек, которого долгое время не могли найти, - ответила Элизабет, как ни в чем не бывало. - В конечном итоге, вы можете найти дорогу домой, если забудете о своей гордыне. Вы - храбрый мужчина, мистер Макгрегор, или трус? По лицу Эша заходили желваки. - К чему эти пустые разговоры? Я уже сказал Тревелиану, что поеду с ним |
|
|