"Дебра Дайер. Хранитель сокровищ " - читать интересную книгу автора

ней так много огня, как ему показалось.
"Опомнись, парень, - сказал себе Эш. - Не хватало, чтобы ты по уши
влюбился в высокомерную и холодную девицу, которая относится к тебе, как к
пещерному ископаемому".
Но, тем не менее, ему было неприятно видеть на плече Элизабет грязные
руки пьяного ублюдка. Бог свидетель - он с трудом сдержался, чтобы не
сломать ему шею. Конечно, Бет только и ждала, что он набросится на ковбоя,
как бешеный пес.
Эта маленькая гордячка считает его дикарем, недостойным дышать с ней
одним воздухом. Но он отплатит той же монетой, больно заденет ее самолюбие -
самое уязвимое место чопорной леди.
"Ее слова - это бумеранг", - убеждал себя Эш и считал свои действия
абсолютно справедливыми. Но легче на душе не становилось.
Обернувшись назад, он запустил руку в ящичек за сиденьем, задев при
этом Элизабет. Она резко отстранилась, наградив его уничтожающим взглядом, и
со строгим лицом продолжала смотреть прямо перед собой.
Эшу захотелось схватить ее за плечи, развернуть и поцеловать. Он
стиснул зубы. С того дня, когда она стремительно ворвалась в его жизнь, ему
постоянно хочется ее целовать. Интересно, что говорится об этом в книге о
правилах хорошего тона? Конечно, с его стороны это полное безумие - схватить
женщину и целовать ее, даже если она сама напрашивается на это.
Эш хорошо знал женщин и понимал, что Элизабет хоть и считает его
дикарем, но явно испытывает к нему интерес и желание.
Вытащив из ящичка небольшую коробку, которую спрятал до того, как
увидел Элизабет у таверны, он положил ее между собой и девушкой.
- Хотите? - Эш вытащил шоколадную конфету и помахал ею перед носом
Элизабет, искушая ее, словно рыбак осторожную форель. - Ларсон делает самые
лучшие шоколадные конфеты в городе, - объяснил Эш. Сделав глубокий вдох, он
с наслаждением втянул в себя сладкий запах и положил конфету в рот.
Элизабет растерянно заглянула в коробку.
- Значит, когда я была в книжной лавке, вы заходили в кондитерскую? -
удивленно спросила она.
Эш с удовольствием смаковал конфету, которая таяла у него во рту.
- А что в этом такого? - спросил он. - Разве мужчина не может любить
шоколад?
- Конечно, может, - согласилась Элизабет.
Из-под полей ее шляпки выглядывали золотистые мягкие волосы. Ветер
вздувал легкие пряди, и они падали на изумленное лицо девушки.
- Но я никак не ожидала, что вы любите шо колад !
Эш нахмурился.
- Потому, что я дикарь, далекий от цивилизации?
- Просто мне кажется, что вы и сладкий шоколад - вещи несовместимые, -
призналась она.
Услышав такие слова, Эш невольно улыбнулся. Одно он мог сказать с
полной уверенностью: она всегда говорит то, что у нее на уме.
Положенная на сиденье коробка с конфетами была со стороны Эша попыткой
примирения.
- Угощайтесь, - повторил он.
- Спасибо, - отозвалась девушка.
Макгрегор стал внимательно смотреть на улицу, протянувшуюся перед ними,