"Дебра Дайер. Хранитель сокровищ " - читать интересную книгу автора

они не любят, - сказал он.
- Возможно, вы спешите с выводами, - ответила Элизабет.
- Да, мэм. - С этими словами он взялся ладонью за локоть девушки, и она
сразу почувствовала тепло его руки. - Может быть, - продолжал он, -
поскольку мой личный опыт в этих делах не велик.
Эш смотрел на ее губы с таким видом, что у нее перехватывало дыхание.
"Сейчас он меня поцелует, - подумала она. - Прижмет к себе и поцелует. Прямо
здесь, на улице, на глазах у всех. И она не станет искать слова, которые бы
остановили его".
- На этот раз я делаю правильно, леди Бет? - спросил Эш.
Вопрос застал ее врасплох.
- Что вы сказали? - переспросила она.
Эш заулыбался, и его удивительно красивые глаза наполнились мягким
светом.
- Джентльмен так должен помогать леди подняться в экипаж? - спросил он
с улыбкой.
Эти слова вернули Элизабет с небес на землю. Она вспомнила, что они не
одни и находятся на улице. Спорить же на улице, к тому же на щекотливую
тему, было неприлично.
- Да, - ответила девушка и, шагнув в экипаж, тяжело опустилась на
сиденье, оставляя свое, уязвленное самолюбие на тротуаре.

ГЛАВА 8

Эш украдкой смотрел на леди, сидевшую рядом с ним в экипаже. Взгляд -
прямой, с достоинством поднята голова. Неподвижная и холодная, как снежная
королева. Именно такой представлял себе Эш настоящую леди .
Он не был близко знаком ни с одной из них, но знал мужчин, женатых на
таких вот снежных королевах. Те часто сетовали на холодность своих жен,
которых с самого рождения учили быть глыбами льда при всех обстоятельствах.
Несчастному приходилось жить бок о бок с женщиной, которая даже сам брак
считала чуть ли не верхом неприличия. Жена-леди отказывалась раздеваться
перед мужем, иногда позволяя ему в полной темноте слегка приподнимать подол
ночной рубашки для исполнения супружеского долга, оставаясь при этом
неподвижной и бесстрастной. Многие джен тльмены , оставив фригидных жен
дома, отправлялись за удовольствиями к мисс Хэтти. Эш не понимал мужчин,
бравших в жены сухих, строгих и чопорных дам. Прежде чем решиться провести
остаток жизни с женщиной, неплохо бы знать, есть ли в ней искорка страсти.
Если есть, то под влиянием чувств любящего мужа из нее разгорится настоящее
пламя.
Эш уже убедился: у леди Бет искорка есть. Под внешней ледяной оболочкой
бушевала яркая и горячая страсть. Отблеск ее он видел в глазах девушки,
слышал в спокойном, резковатом, по-английски, голосе, который никогда не
поднимался до крика, как бы разгневана она ни была. И уж совсем он
почувствовал ее, когда целовал на террасе. Бушевавший в ней огонь
воспламенял и его.
По мнению Эша, Элизабет была леди странной. Она верила в любовь,
преданность и считала, что сможет удовлетворить мужа в постели. Это
распаляло его любопытство. Безумно хотелось сорвать с нее одежды, долго
целовать и ласкать нежное белое тело. Он хотел убедиться, действительно ли в