"Дебра Дайер. Хранитель сокровищ " - читать интересную книгу автора

злилась она. - Но у него ничего из этого не выйдет! Она просто не будет
обращать внимания на его слова. Даст ему понять, что ей абсолютно все равно,
что он говорит. И на эту тему больше дискутировать не станет".
Однако когда они садились в экипаж, не удержалась от язвительного
замечания:
- Тем не менее, мистер Макгрегор, что бы вы ни говорили, большинство
мужчин, предпочитает все же, стройных дам, а не пышнотелых.
- Вы так думаете? - Эш окинул фигуру спутницы холодным беспристрастным
взглядом, как эксперт, оценивающий не слишком привлекательное произведение
искусства.
- А мне кажется, что мужчина, обнимавший всю ночь худосочную женщину,
наутро встанет весь в синяках, - стараясь казаться равнодушным, сказал Эш.
Первый раз в жизни ей захотелось ударить его, Эша Макгрегора! Но
Элизабет не выдала своих чувств, а только улыбнулась в ответ.
- Я думаю, что мужчина, привыкший к прелестям женщин, которые в силу
профессии притворяются влюбленными в клиентов за то, что он платит им, рано
или поздно не могут уже отличить качество от количества, - невозмутимо
заявила она.
- Это верно лишь в отношении мужчин, которые платят женщинам за их
услуги, - ответил Эш, бросая книги в маленький кожаный ящик позади сиденья.
Потом он повернулся к девушке и, усмехнувшись добавил:
- Но я никогда и ни за что не плачу женщинам.
Элизабет поняла, что пора прекратить бессмысленный и глупый спор. И как
можно скорее.
- Вы очень самонадеянны, мистер Макгрегор.
- Мною все и всегда, остаются довольны, - все с той же самоуверенностью
отреагировал он.
- Дело в том, что женщины, с которыми вы привыкли общаться, ничего
большего от мужчины и не ожидают.
Опустив густые черные ресницы, он скользнул взглядом по бюсту Элизабет,
и по его телу растеклась приятная истома.
- Я бы этого не сказал. Девочки мисс Хэтти по-настоящему требовательны.
Элизабет подошла к нему вплотную и сжала кулачки. Сейчас ей все равно,
что могут подумать о ней люди на улице.
- Они требуют уважения и ласки? И преданности друг другу? - гневно
выкрикнула она.
- Нет, мэм. Все, чего эти женщины хотят, так это провести время, -
ответил Эш.
Элизабет, как ни пыталась, не могла отмахнуться от навязчивых картин,
которые рисовало ее воображение. Она видела Эша в окружении хорошеньких
пышногрудых красоток, которые ласкали его так откровенно, что ей становилось
не по себе. Эти миражи были такими яркими и живыми, как написанные маслом
полотна. Они дразнили девушку, своей греховностью и откровенным неприличием,
пробуждая в то же время чувство жгучей ревности.
- Настоящая леди будет ждать от вас не только утоления своей страсти,
мистер Макгрегор, - с чувством продолжила Элизабет. - Ей, необходимы любовь,
нежность и... желание создать семью, построить свой дом. Настоящей леди
нужно больше, чем минутное удовольствие.
С лица Эша сошла улыбка, серьезными стали и глаза.
- Насколько я знаю, леди могут только требовать. Давать что-то взамен