"Дебра Дайер. Хранитель сокровищ " - читать интересную книгу автора

партнерами и близкими друзьями. Марлоу пообещал стать опекуном мамы в
случае, если с ним или бабушкой что-нибудь случится. Этот честнейший и
благороднейший человек сдержал слово и взял под опеку мою мать, которой
тогда было три года.
Макгрегор продолжал пристально смотреть на свою собеседницу, но
прочитать в его взгляде нельзя было ничего.
- А как он стал вашим опекуном? - поинтересовался Эш.
Элизабет отвернулась в сторону, боясь, что он заметит ее погрустневшие
глаза, и стала рассматривать книгу, лежащую на кресле.
- Я пришла сюда ненадолго и хотела бы прежде поговорить о вас, -
ответила она.
- Обо мне говорить нечего, - решительно отрезал Эш.
Его лицо выражало холодное упрямство.
- Напротив, мы очень многое должны обсудить, - возразила она. - Марлоу
искал вас двадцать три года, и вы не должны просто так от него отвернуться,
не дав ему шанса и надежды.
- Послушайте, леди, я не тот человек, за которого Тревелиан меня
принимает, - в голосе Макгрегора звучала нескрываемая досада.
- Вы не можете утверждать это с такой уверенностью, - не давая ему
опомниться, продолжала Элизабет. - Все факты говорят о том, что вы - Пейтон
Эмори Хейворд Тревелиан.
Эш покачал головой:
- Прекрасно понимаю страдания старика. Ему, конечно, не легко смириться
с потерей, но я не его внук.
- Но откуда вам знать, что вы не Пейтон? - настаивала девушка.
Макгрегор отрывисто и сухо засмеялся.
- Неужели я и вправду похож на внука английского герцога?
Элизабет быстро расстегнула сумочку и вытащила небольшую, в овальной
рамке, фотографию, уместившуюся на ладони. На снимке, бережно хранимом под
стеклом, были изображены мужчина, женщина и ребенок. Несмотря на небольшой
размер фотографии, счастливые и довольные лица просматривались совершенно
отчетливо. Глядя на них, казалось, что Господь Бог даровал каждому все, чего
он хотел. Но люди заплатили за это счастье высокой ценой - своими жизнями.
Элизабет давно знала эту фотографию. Эмори Тревелиан - такой же
красавец, как и отец. Его жена Ребекка - изящная, утонченная женщина, так
похожая на сказочную принцессу. Сейчас девушка задержала взгляд на мальчике.
Еще, будучи ребенком, она часто думала о нем. Вырастет ли Пейтон таким же
красивым, как и его отец? Помнит ли он свой дом? Скучает по бабушке с
дедушкой так же сильно, как и они по нему? Хейворд, его жена и Элизабет не
теряли надежды когда-нибудь найти Пейтона.
Двадцать три года назад молодая семья приехала в Денвер. Они
остановились в доме Шелби Рэдклиффа, кузена Ребекки и делового партнера
Эмори. У супругов были дела и желание полюбоваться красотой величественных
Скалистых гор. Именно там, в безлюдных окрестностях, на них напали индейцы.
Элизабет подняла глаза на Макгрегора. Он стоял, опершись о дверной
косяк. Резко выдающиеся скулы, тонкий прямой нос и резко очерченный
подбородок - все красноречиво свидетельствовало о твердости и упрямстве.
- Наверное, Марлоу говорил вам об обстоятельствах гибели его сына и
невестки?
Эш молча кивнул, плотно сжав полные губы.