"Дебра Дайер. Поверь в мечту " - читать интересную книгу автора

- Ты не сможешь меня купить.
- Я знаю. - Куинтон достал сигару из ящичка, который стоял на столе.
Некоторое время он просто катал ее в пальцах, наслаждаясь ароматом,
исходившим от коричневых листьев. Потом неторопливо раскурил и выпустил
облако дыма.
Сердце Тори сжалось. Она вспомнила, как маленькой девочкой любила
сидеть у отца на коленях и он позволял ей помогать ему зажигать сигару. Но
теперь - теперь он смотрел на нее холодным, чужим взглядом. У него было лицо
человека, который решил добиться своего любой ценой. Так обычно ведут дела в
бизнесе.
- Я знаю, что ты смажешь прожить на пособие - деньги мало для тебя
значат. Но подумай о других. О тех заблудших душах, которых ты спасаешь в
своей миссии. Разве они обойдутся без моей финансовой поддержки? Все эти
женщины и дети, которых ты пытаешься уберечь от жизни на улице?
Тори согнулась под тяжестью этого нового удара. Как он может? А Куинтон
неумолимо продолжал:
- Думаю, некоторые девушки вернутся к прежним занятиям, просто чтобы
заработать на одежду и пропитание. Он опять затянулся сигарой. Как бы ни
были эфемерны, струйки дыма, но они вдруг создали между отцом и дочерью
глухую стену отчуждения.
- Жаль, что тебе так и не удалось убедить друзей твоей матери,
поддерживать миссию. Они боятся запачкать свои холеные ручки, принимая
участие в судьбе этих несчастных созданий.
- Они вносят свой вклад, - пробормотала Тори, чувствуя, как: горло
заливает горечь - то ли от дыма, то ли от безысходности и отчаяния.
- Правда? - Куинтон стряхнул столбик пепла в искрящийся хрусталь
пепельницы. - И насколько же он велик? Может, теперь эта миссия продержится
без моей помощи?
Тори не ответила. Голос вдруг пропал.
- У тебя такое выразительное лицо. Тори. Всегда можно понять, о чем ты
думаешь. - Теперь в голосе Куинтона звучало усталое удовлетворение человека,
который уверен, что добился своего. - Ты прекрасно знаешь, что ни одна леди
в городе не захочет иметь дело с девицами, которых ты опекаешь. И без меня
миссия не продержится и года.
- Отец, ты обрекаешь их на страшную жизнь. - Тори шагнула вперед и,
опершись руками о блестящую поверхность стола, наклонилась к отцу. - Они
вновь попадут к людям, которые считают, что если женщина бедна, наивна или
ее некому защитить, то она может стать игрушкой для их извращенных вкусов.
- А ты, значит, ангел, который спасает бедных девушек от жизни в грехе
и разврате? - Откинувшись в кресле, Куинтон насмешливо улыбался.
- Я хочу, чтобы они имели возможность выбора!
- Тогда я ты сделай свой выбор! Выйди замуж и роди мне внука - или
лишишься всего!
Тори выпрямилась и сердито посмотрела на отца:
- Значит, я должна продать себя?
- Или твои беззащитные ангелочки окажутся на улице!
У Тори не было ни малейшего сомнения, что отец поступит именно так. В
их городе он прославился как безжалостный делец, и сейчас она увидела его
таким, каков он и был на самом деле. Ей хотелось заплакать и чтобы
кто-нибудь обнял ее и сказал, что все будет хорошо. Только теперь некому ее