"Кейт Дэнтон. Миражи в Андах" - читать интересную книгу автора ______________
* Спасибо (исп.). - Сеньорита Харпер? - Да? - испуганно пискнула Аликс, не ожидавшая увидеть кого-то знакомого. Перед ней стоял высокий мужчина. - Висенте Серрано, к вашим услугам, - представился он. По-английски мужчина говорил безупречно, лишь с легким испанским акцентом. Висенте Серрано! Что он здесь делает? Аликс смутилась. Она не ожидала, что он - да и кто-либо другой - будет встречать ее в аэропорту. Неужели ее звонок Серрано был воспринят как просьба ее встретить? Аликс позвонила им несколько дней назад и объяснила Хуану Карлосу Серрано, отцу Висенте, что собирается написать статью для журнала и для этого ей необходимо посетить их страну. Она не стала распространяться ни о теме статьи, ни о Камиле, сочтя это неудобным. Хотя Серрано - деловые партнеры ее отца, сама Аликс не была с ними знакома. Поэтому она только спросила Хуана Карлоса насчет отеля и поездок по стране - разговор получился коротким. Ни о какой помощи речи не заходило. Или ей так только показалось. - Очень приятно, - сказала Аликс, протягивая Висенте руку и стараясь подавить внезапное смущение. Как большинство эквадорцев, Висенте был смуглым, с эбеново-черными волосами и темно-карими, почти черными глазами. Кожу его покрывал загар, которому могли бы позавидовать и бледные американцы, выкладывающие массу денег в дорогих салонах с соляриями. Почему-то он показался Аликс выше, чем Ей следовало бы ожидать появления в аэропорту кого-либо из Серрано, тем более что эквадорцы вообще имеют репутацию людей гостеприимных, а хорошие манеры к тому же предусматривали вежливость. И все же эта встреча порядком ее смутила. На фотографии в альбоме Висенте был весьма хорош собой. И все же разница между снимком и мужчиной, улыбавшимся ей сейчас, была неизмерима. Фотография оказалась бессильна отобразить напористую и столь очевидную мужественность этого человека. - Зря вы беспокоились, - сказала Аликс. - Я могла бы взять такси. - Да, но не мог же я позволить вам проделать путь до Кито в одиночестве. - Висенте улыбнулся, и на смуглых его щеках показались ямочки. - Я намерен быть вам хоть в чем-то полезным. - Не дожидаясь носильщика, он забрал у Аликс и чемодан, и сумку. - Моя машина стоит вон там, - сказал он, переходя дорогу. Аликс поспешно пошла за ним к ближайшей автостоянке. Он остановился у кремовой "ауди", открыл дверь и помог Аликс сесть, потом уложил ее багаж и ноутбук, который она прихватила с собой для работы. И через несколько минут машина уже мчалась по шоссе в направлении Кито. По дороге Аликс крутила головой в разные стороны, рассматривая город и не переставая изумляться его контрастам: на улицах сплошь и рядом соседствовали современные высокие здания из стекла и бетона и старинные церкви колониальной эпохи из кирпича. Аликс вспомнились испанские города, которые она видела, путешествуя с родными, и ее изумило, что здесь, в Эквадоре, существовало то же |
|
|