"Кейт Дэнтон. Миражи в Андах" - читать интересную книгу автора

______________
* Спасибо (исп.).

- Сеньорита Харпер?
- Да? - испуганно пискнула Аликс, не ожидавшая увидеть кого-то
знакомого.
Перед ней стоял высокий мужчина.
- Висенте Серрано, к вашим услугам, - представился он. По-английски
мужчина говорил безупречно, лишь с легким испанским акцентом.
Висенте Серрано! Что он здесь делает? Аликс смутилась. Она не ожидала,
что он - да и кто-либо другой - будет встречать ее в аэропорту. Неужели ее
звонок Серрано был воспринят как просьба ее встретить?
Аликс позвонила им несколько дней назад и объяснила Хуану Карлосу
Серрано, отцу Висенте, что собирается написать статью для журнала и для
этого ей необходимо посетить их страну. Она не стала распространяться ни о
теме статьи, ни о Камиле, сочтя это неудобным. Хотя Серрано - деловые
партнеры ее отца, сама Аликс не была с ними знакома. Поэтому она только
спросила Хуана Карлоса насчет отеля и поездок по стране - разговор получился
коротким. Ни о какой помощи речи не заходило. Или ей так только показалось.
- Очень приятно, - сказала Аликс, протягивая Висенте руку и стараясь
подавить внезапное смущение.
Как большинство эквадорцев, Висенте был смуглым, с эбеново-черными
волосами и темно-карими, почти черными глазами. Кожу его покрывал загар,
которому могли бы позавидовать и бледные американцы, выкладывающие массу
денег в дорогих салонах с соляриями. Почему-то он показался Аликс выше, чем
был на самом деле.
Ей следовало бы ожидать появления в аэропорту кого-либо из Серрано, тем
более что эквадорцы вообще имеют репутацию людей гостеприимных, а хорошие
манеры к тому же предусматривали вежливость. И все же эта встреча порядком
ее смутила.
На фотографии в альбоме Висенте был весьма хорош собой. И все же
разница между снимком и мужчиной, улыбавшимся ей сейчас, была неизмерима.
Фотография оказалась бессильна отобразить напористую и столь очевидную
мужественность этого человека.
- Зря вы беспокоились, - сказала Аликс. - Я могла бы взять такси.
- Да, но не мог же я позволить вам проделать путь до Кито в
одиночестве. - Висенте улыбнулся, и на смуглых его щеках показались
ямочки. - Я намерен быть вам хоть в чем-то полезным. - Не дожидаясь
носильщика, он забрал у Аликс и чемодан, и сумку. - Моя машина стоит вон
там, - сказал он, переходя дорогу.
Аликс поспешно пошла за ним к ближайшей автостоянке. Он остановился у
кремовой "ауди", открыл дверь и помог Аликс сесть, потом уложил ее багаж и
ноутбук, который она прихватила с собой для работы. И через несколько минут
машина уже мчалась по шоссе в направлении Кито.
По дороге Аликс крутила головой в разные стороны, рассматривая город и
не переставая изумляться его контрастам: на улицах сплошь и рядом
соседствовали современные высокие здания из стекла и бетона и старинные
церкви колониальной эпохи из кирпича.
Аликс вспомнились испанские города, которые она видела, путешествуя с
родными, и ее изумило, что здесь, в Эквадоре, существовало то же