"Кейт Дэнтон. Миражи в Андах" - читать интересную книгу авторакоторая, подумала Аликс, позволяла ему без слов решать немало вопросов -
особенно с женщинами. Несмотря на некоторый произвол со стороны Висенте, Аликс не хотелось показаться неблагодарной. Судя по всему, он действовал из лучших побуждений; к тому же нельзя было забывать, что в этой стране совсем иные обычаи. Отказаться от гостеприимства столь влиятельной семьи, как - Серрано, было бы крайне неразумно. Да и пора начинать мыслить как репортер. В конце концов, ей необходимо написать статью, и любая помощь оказалась бы для нее сейчас нелишней. А Висенте Серрано мог бы очень помочь ей в поисках Камилы. - Мне не хотелось причинять вам неудобства, - мягко ответила Аликс. - Разве красивая женщина может причинить неудобства? - Его голос был низким и хрипловатым, почти нежным, но через секунду Висенте снова вернулся к официальному тону. - Итак, оставим споры. - Он вышел из машины и сделал знак одному из садовников, который возился на клумбе с роскошной розовой и белой геранью. Тот оставил инструменты и тщательно вымыл руки под краном возле дома, прежде чем подойти и взять багаж Аликс. Идя за двумя мужчинами, гостья беспрерывно вертела головой, рассматривая все вокруг. Дом Серрано стоял на возвышенности, и со двора видна была вся улица, напомнившая Аликс Сан-Франциско. Хотя сам дом скорее был похож на особняк, который ей довелось видеть в Калифорнии, - большой, красивый, с белеными стенами и ярко-красной черепичной крышей. Экономка в строгом черном платье встретила их в холле. Это была невысокая худенькая женщина лет сорока с небольшим, ее черные волосы были затянуты в аккуратный тугой пучок на затылке. - Сеньор Серрано. Bienvenida, Senorita .* - Она слегка присела, ______________ * Добро пожаловать, сеньорита (исп.). Висенте сказал по-испански: - Луиса, покажите, пожалуйста, мисс Харпер ее комнату. - Потом повернулся к Аликс. - Для вас приготовлена спальня, там же есть ванная комната и кабинет, где вы сможете спокойно работать. Может быть, вы немного отдохнете после дороги, а потом мы поедем куда-нибудь ужинать? - Благодарю, но вам совершенно не обязательно возить меня по городу. Думаю, у вас есть гораздо более важные дела, чем забота о моей персоне. - Что же может быть важнее? К тому же я все заказал. Аликс только беспомощно улыбнулась. - В таком случае идея ужина выглядит очень заманчиво. - Несмотря на внешнюю покорность, Аликс все больше раздражала его бесцеремонность. Она приехала сюда работать, а вовсе не развлекаться и не собиралась терпеть, чтобы кто-то менял ее планы. Но, быть может, она преувеличивает. Ведь она только что приехала сюда, и еще рано жаловаться на слишком внимательный прием. - Мне нужно около часа, чтобы распаковать вещи и принять душ. И еще я хотела бы позвонить домой, чтобы сообщить о некоторых изменениях в моих планах. - Конечно же. Спешить некуда. Я буду у себя в кабинете. Скажем, можно будет выехать около восьми? Аликс поговорила со своей сестрой Маргарет, вкратце рассказала ей обо всем, а потом вытащила из сумки необходимые туалетные принадлежности и с |
|
|