"Гордон Далквист. Стеклянные книги пожирателей снов ("Темпл, Свенсон и Чань" #1) " - читать интересную книгу автора

Обуви на них тоже не было. Женщины в красном мисс Темпл здесь не увидела.
Женщины молчали - может, они замолкли с ее появлением, - и никто не
произнес ни слова, когда ее сопровождающий, оставив ее, подошел к одному из
других столов, где стоял его попутчик - тот самый, что ехал с ним в купе, -
попивая из своей фляжки. Ее проводник взял у своего спутника фляжку, сделал
из нее большой глоток и, вернув ее хозяину, отер рот. Он еще раз затянулся
сигарой, а потом стряхнул с нее на пол пепел, постучав ею о край стола. Оба
мужчины присели на столы и с явным удовольствием принялись разглядывать
своих подопечных. Обстановка с каждым мгновением становилась все более
натянутой. Мисс Темпл и шага не сделала к столу, на котором сидели
женщины, - да там и места для нее не было, к тому же никто из них не
потрудился потесниться. Она улыбнулась и, подавляя в себе чувство
неловкости, попыталась завязать разговор.
- Мы только что видели театр. Должна сказать, он производит
впечатление. Не знаю, сколько зрителей он может вместить, но наверняка там
поместится немало - может, целая сотня. Такое большое количество посетителей
в столь уединенном местечке - это, на мой взгляд, серьезное испытание для
актеров. Я до глубины души тронута, что нам выпала честь принять участие в
постановке, которая, судя по выбору сцены этого столь очаровательного
особняка, не может быть ни скучной, ни вульгарной, ни тривиальной, хотя я
ничего не знаю о нашем режиссере. Вы со мной согласны?
Ответа не последовало, и тогда она продолжила, так, как ей подсказывал
опыт светского общения. Она вполне владела собой и потому говорила уверенно,
будто бывала здесь не раз и прежде.
- И конечно же, я рада любому предлогу надеть столько шелков...
Она замолчала, когда мужчина с фляжкой встал и направился к дальней
двери. На ходу он сделал еще один глоток и засунул фляжку в карман фрака,
потом распахнул дверь, вышел и закрыл ее за собой. Мисс Темпл посмотрела на
оставшегося мужчину - его лицо за это время стало еще краснее, если только
это было возможно. Может быть, у него какой-нибудь сердечный приступ,
подумала она, но он довольно безучастно улыбнулся, продолжая курить сигару.
Дверь снова открылась, и мужчина с фляжкой просунул внутрь голову, кивнул
мужчине с сигарой и снова исчез. Мужчина с сигарой встал, еще раз улыбнулся
всем им и направился к открытой двери - все женщины проводили его взглядом.
- В любое время, когда будете готовы, - сказал он, вышел и закрыл за
собой дверь.
Мгновение спустя мисс Темпл услышала резкий щелчок щеколды. У них
остался единственный путь - назад в театр.
- Вы не сняли свою обувь, - сказала одна из женщин - та, что справа.
- Не сняла, - сказала мисс Темпл. Она вовсе не об этом хотела
поговорить. - Кто-нибудь из вас уже был в театре? - Они отрицательно
покачали головами, но ничего не сказали. Мисс Темпл показала на ремни и на
ошейники. - Вы это видели? - Они закивали - да, видели. Ее раздражение не
знало границ. - Он запер дверь.
- Все будет в порядке, - сказала женщина, говорившая прежде. Мисс Темпл
внезапно навострила ушки - кажется, она уже слышала этот голос.
- Это всего лишь обычная комната, - сказала женщина, сидевшая в центре,
пнув один из ремней, висевших рядом с ее ногой. - Теперь она используется
совсем для других забав.
Остальные с отсутствующим видом согласно кивнули, словно сказанное не