"Гордон Далквист. Стеклянные книги пожирателей снов ("Темпл, Свенсон и Чань" #1) " - читать интересную книгу автораОбуви на них тоже не было. Женщины в красном мисс Темпл здесь не увидела.
Женщины молчали - может, они замолкли с ее появлением, - и никто не произнес ни слова, когда ее сопровождающий, оставив ее, подошел к одному из других столов, где стоял его попутчик - тот самый, что ехал с ним в купе, - попивая из своей фляжки. Ее проводник взял у своего спутника фляжку, сделал из нее большой глоток и, вернув ее хозяину, отер рот. Он еще раз затянулся сигарой, а потом стряхнул с нее на пол пепел, постучав ею о край стола. Оба мужчины присели на столы и с явным удовольствием принялись разглядывать своих подопечных. Обстановка с каждым мгновением становилась все более натянутой. Мисс Темпл и шага не сделала к столу, на котором сидели женщины, - да там и места для нее не было, к тому же никто из них не потрудился потесниться. Она улыбнулась и, подавляя в себе чувство неловкости, попыталась завязать разговор. - Мы только что видели театр. Должна сказать, он производит впечатление. Не знаю, сколько зрителей он может вместить, но наверняка там поместится немало - может, целая сотня. Такое большое количество посетителей в столь уединенном местечке - это, на мой взгляд, серьезное испытание для актеров. Я до глубины души тронута, что нам выпала честь принять участие в постановке, которая, судя по выбору сцены этого столь очаровательного особняка, не может быть ни скучной, ни вульгарной, ни тривиальной, хотя я ничего не знаю о нашем режиссере. Вы со мной согласны? Ответа не последовало, и тогда она продолжила, так, как ей подсказывал опыт светского общения. Она вполне владела собой и потому говорила уверенно, будто бывала здесь не раз и прежде. - И конечно же, я рада любому предлогу надеть столько шелков... двери. На ходу он сделал еще один глоток и засунул фляжку в карман фрака, потом распахнул дверь, вышел и закрыл ее за собой. Мисс Темпл посмотрела на оставшегося мужчину - его лицо за это время стало еще краснее, если только это было возможно. Может быть, у него какой-нибудь сердечный приступ, подумала она, но он довольно безучастно улыбнулся, продолжая курить сигару. Дверь снова открылась, и мужчина с фляжкой просунул внутрь голову, кивнул мужчине с сигарой и снова исчез. Мужчина с сигарой встал, еще раз улыбнулся всем им и направился к открытой двери - все женщины проводили его взглядом. - В любое время, когда будете готовы, - сказал он, вышел и закрыл за собой дверь. Мгновение спустя мисс Темпл услышала резкий щелчок щеколды. У них остался единственный путь - назад в театр. - Вы не сняли свою обувь, - сказала одна из женщин - та, что справа. - Не сняла, - сказала мисс Темпл. Она вовсе не об этом хотела поговорить. - Кто-нибудь из вас уже был в театре? - Они отрицательно покачали головами, но ничего не сказали. Мисс Темпл показала на ремни и на ошейники. - Вы это видели? - Они закивали - да, видели. Ее раздражение не знало границ. - Он запер дверь. - Все будет в порядке, - сказала женщина, говорившая прежде. Мисс Темпл внезапно навострила ушки - кажется, она уже слышала этот голос. - Это всего лишь обычная комната, - сказала женщина, сидевшая в центре, пнув один из ремней, висевших рядом с ее ногой. - Теперь она используется совсем для других забав. Остальные с отсутствующим видом согласно кивнули, словно сказанное не |
|
|