"Гордон Далквист. Стеклянные книги пожирателей снов ("Темпл, Свенсон и Чань" #1) " - читать интересную книгу автора

требовало никаких комментариев.
- И для чего же она используется теперь?
Женщина хихикнула. Мисс Темпл и этот смешок уже слышала. В экипаже. Это
была та самая женщина, которая позволила мужчинам расстегнуть на ней платье.
Мисс Темпл посмотрела на двух других - те сидели в пеньюарах, и при другом
освещении трудно было сказать - та ли это пиратка и шелковая змейка, которой
она ткнула пальцами в глаза? Она понятия не имела. Она видела, что и они
улыбаются, глядя на нее, словно она и в самом деле спросила: встречались ли
они прежде? Уж не пьяны ли они? Мисс Темпл сделала шаг вперед, ухватила
женщину за подбородок и приподняла ее голову - странным образом та никак не
воспрепятствовала этому, покорно подчинилась, - потом наклонилась сама,
чтобы ее нос оказался вровень со ртом женщины, и потянула носом воздух. Она
прекрасно знала, как пахнет алкоголь - в особенности ром, - и знала о его
пагубном воздействии. Мисс Темпл почувствовала запах духов - сандалового
дерева? - но был и еще какой-то запах, который она не смогла опознать. Это
был не алкоголь, она вообще прежде не сталкивалась с таким запахом, а кроме
того, запах шел не от дыхания, а откуда-то выше. Он был каким-то странным -
механический, промышленный, что ли, но не кордит, не резина, не машинное
масло, не эфир, даже не обожженные волосы, хотя все эти неприятные запахи
имели с ним что-то общее. Она никак не могла определить его источник. Откуда
он исходил? Откуда-то из-за маски? Мисс Темпл отпустила подбородок женщины и
отошла назад. И это словно послужило сигналом для всех троих - они
одновременно спрыгнули со стола.
- И куда вы собрались? - спросила мисс Темпл.
- Туда, - сказала та, что сидела посередине.
- Но что они вам сказали? Что будет?
- Ничего не будет, - сказала та, что справа, - кроме того, что мы сами
захотим.
- Они нас ждут, - сказала женщина слева.
До этого она не произнесла ни слова. Мисс Темпл сразу поняла: это та
самая, что приехала в синем шелковом платье.
Они прошли мимо нее к двери, но ей столько еще всего хотелось спросить
у них, а им наверняка было что ей рассказать! Они были приглашенными
гостями? Известно ли им что-нибудь про девушек из отелей? Мисс Темпл
затараторила, оставив на минуту свою снисходительность, закричала им:
- Постойте! Постойте! Где вы раздевались? Где дама в красном?
Все три разразились приглушенным смехом. Та, что шла впереди, открыла
дверь, а та, что была сзади, просто отмахнулась от мисс Темпл. Они вышли, и
последняя из них закрыла дверь. Комната погрузилась в тишину.

* * *

Мисс Темпл оглядела холодную негостеприимную комнату - ее прежняя
уверенность и отвага улетучились. Совершенно очевидно, что если бы ей
доставало смелости, то для продолжения расследования она должна была по
темному пандусу вернуться в театр. Иначе зачем она вообще затеяла все это -
переодевалась, ехала бог знает в какую даль? Но в то же время она вовсе не
была дурочкой и прекрасно понимала, что эта комната и анатомический театр,
само это собрание людей (которые с полным основанием можно было назвать
подозрительными) сулили серьезную опасность, и не только для ее чести, но и