"Феликс Дан. Борьба за Рим " - читать интересную книгу авторагероев окажется заперто где-нибудь в углу так, что не сможет и шевельнуться.
Я знаю одного такого счетчика в Византии, его и мужчиной назвать нельзя, а он побеждает героев. Ты также должен знать его, Витихис, - обратился старик к человеку с мечом. - Да, я знаю Нарзеса, - задумчиво и серьезно ответил тот. - Все, что ты сказал, сын Гильдунга, к сожалению, правда, чистая правда. Мне и самому это часто уже приходило в голову, но смутно, не ясно, скорее как догадка, а не как мысль. Теперь же я ясно понимаю все, и ты совершенно прав: король при смерти, княгиня - женщина, полугречанка, Юстиниан подстерегает нас, вельхи фальшивы как змеи, военачальники Византии показывают чудеса искусства. Всего этого невозможно отрицать. Но... - и тут он с облегчением вздохнул, - но мы, готы, не одиноки. Наш мудрый король создал себе большое число друзей и союзников. Король вандалов женат на его сестре, король вестготов - его внук, короли бургундов, герулов, франков и тюрингов также породнились с ним. Все народы уважают его, как отца, - сарматы, даже далекие эсты с берегов восточного моря преклоняются перед ним и шлют свои дары: медвежьи шкуры, янтарь. Разве все это... - Глупости все это, - вскричал Гильдебранд, - льстивые слова, пестрые тряпки и ничего более! Много нам помогут эсты со своим янтарем против великих полководцев Византии, Велизария и Нарзеса? Горе нам, если мы не сможем победить одни! Все эти зятья, шурины и прочие льстят, пока дрожат, а как только перестанут бояться, станут сами грозить. Знаю я верность королей! Нет, мы имеем только врагов вокруг себя, врагов явных и тайных. Друзей же у нас нет. Все молча обдумывали слова старика. А снаружи свирепствовала страшная Наконец заговорил Витихис. - Да, опасность велика, но, надеюсь, совсем не неотразима. Не для того же ты созвал нас сюда, чтобы мы погрузились в отчаяние, оставаясь в бездействии. Ты сказал, что мы должны помочь. Говори же, каким образом, думаешь ты, мы можем помочь? Старик сделал шаг вперед и взял его руку. - Молодец, Витихис, сын Валтариса. Я хорошо узнал тебя и верно угадал, что от тебя первого услышу мужественное слово надежды. Да, я так же, как и ты, думаю, что помощь еще возможна, и для того, чтобы найти ее, я и созвал вас сюда, где ни один вельх не может подслушать наши речи. Ну, говорите же, советуйте. Я выскажусь последним. Все молчали. Тогда старик обратился к черноволосому: - Почему ты молчал все время, Тейя? Если ты думаешь, как и мы, то говори. - Я молчал, потому что думаю не так, как вы. Все удивились. - Как же думаешь ты, сын мой? - спросил старый Гильдебранд. - Гильдебад и Тотила не видят опасности, - ответил Тейя: - ты и Витихис видите ее, но еще надеетесь. Я же вижу ее уже давно и более не надеюсь. - Ты смотришь слишком мрачно. Разве можно отчаиваться до начала борьбы? - заметил Витихис. - Неужели мы должны погибнуть, не обнажая меча, без борьбы, без славы? - вскричал Тотила. - О нет, не без борьбы и не без славы, мой Тотила, - ответил Тейя, |
|
|