"Брюс Дэниелс. Баалимский вопрос " - читать интересную книгу автора

может означать только то, что он каким-то образом связан с этим делом.
Придется вооружиться и приготовиться к неприятностям.
Из-за высокой вулканической активности на Баалиме на всех диапазонах
связи стоял сплошной треск атмосферных помех. И все же за несколько секунд
до посадки ему показалось, что он поймал слабый сигнал с востока на той же
волне, на которой работал буй пришельцев. Бэрлд оделся и выгрузил
разведчик-вездеход из трюма крейсера. Это был всего-навсего сплюснутый
одноместный спасательный модуль, подвешенный между гусеницами, тем не менее,
он мог медленно, но уверенно продвигаться практически по любой местности.
Следующие три часа были не из приятных в жизни Бэрлда. Поверхность
планеты предстала в кошмарном сочетании острых скал и застывших потоков
лавы, которые из-за постоянного воздействия ветра и песка приобретали
причудливые очертания. Видимость была всего несколько футов, а пробивающийся
отблеск вулканического огня усиливал впечатление преисподней. Вездеход
рывками медленно продвигался на восток. Неразборчивые сигналы на волне
пришельцев становились все отчетливее, несмотря на помехи. И наконец, когда
вездеход с грохотом перевалился через скалистый гребень, Бэрлду показалось,
что он различает внизу смутные очертания корабля.
Бэрлд с трудом припоминает, что случилось потом. Тонкая корка лавы,
образующая гигантский пузырь, проломилась под весом гусеницы вездехода. Он
накренился на бок, какое-то мгновение раскачивался, а затем кубарем
покатился по склону и, с грохотом врезавшись в острую голову пласта,
остановился. Модуль раскололся, и Бэрлда вышвырнуло на зазубренную скалу.
Заскрежетав зубами от обжигающей боли в правой ноге, Бэрлд открыл глаза
и недоуменно уставился на огромную лохматую, с растопыренными ноздрями
морду, увенчанную двумя длинными, завернутыми вниз, рогами.
- Вы живы?
Не упуская из виду лохматого чудовища, которое стояло над ним, Бэрлд
повернул голову, пытаясь поймать источник голоса по своему шлемофону.
- Я жив. Кажется, поломана нога. Кто вы? И кто - или что - это?..
- Успокойтесь, бык вас не тронет, он просто любопытный. Давайте вытащу
вас из песка. Потом поговорим.
Фигура в космическом скафандре возникла из мрака и, не то помогая идти,
не то волоча, потащила его к кораблю пришельцев. Бэрлд, очевидно, потерял
сознание, а когда пришел в себя, они были внутри. Скафандр был снят, а
долговязый парень с Окраины заканчивал укреплять у него на ноге
импровизированную шину.
Бэрлд застонал от боли:
- Спасибо, что вы подобрали меня. Я Первый Капитан Джон Бэрлд из Флота
Федерации.
Житель окраины подозрительно рассматривал его.
- Меня зовут Пол Скотт. Я по вашему мундиру понял, кто вы. Когда ваш
драндулет появился над горой, я подумал, что либо на меня напали из
Федерации, либо вы один из пришельцев.
- Пришельцев?
- Не прикидывайтесь, Капитан, - сказал житель Окраины. - Ваше
присутствие здесь может означать только то, что Федерация каким-то образом
связана с пришельцами. Или, по меньшей мере, интересуется и озабочена ими
так же, как и мы.
Бэрлд снова поморщился от боли.