"Брюс Дэниелс. Баалимский вопрос " - читать интересную книгу автора

бедствия из вашего корабля через все эти помехи?
Скотт покачал головой.
- Я пытался. А как насчет вашего корабля? Насколько я понимаю, у вас, в
Федерации, техника более совершенна.
- Мой корабль? Если бы я мог добраться до. своего корабля, мне бы не
пришлось подавать сигнал бедствия. Я бы взлетел.
- Ваш корабль не разбился?
- Не торопитесь! И не стройте иллюзий. Ведущий компьютер настроен
только на меня. Вы не сможете ни привести его в действие, ни даже
использовать механизм связи. Поэтому без меня вы не улетите. А это
пятнадцать-двадцать миль к западу отсюда. С такой ногой я никак не смогу
туда добраться.
- Корабль! Ч-черт! Мы доставим вас к нему, Первый Капитан. Он большой?
Он поднимет двух человек и восемь животных?
- Животных? Вы что, собираетесь забрать с собой эти лохматые туши?
- Лично для меня эти животные важнее, чем корабль пришельцев. Я с ними
сюда прилетел и если я отсюда улечу, то только с ними. Кстати, именно эти
"лохматые туши" доставят вас на корабль. Вы не можете идти, а я, конечно, не
смогу протащить вас двадцать миль по такому песку.
- Я думаю, что и ваши коровы не смогут. Вы видели, что там делается?
- Рогатый скот. Из них только шесть коров. Кроме того, вы их
недооцениваете. Человек гордится своей способностью приспосабливаться к
экстремальным условиям. Но рогатый скот выдерживает те же условия, что и
человек, к тому же без всяких механизмов и защитных устройств. Мне придется
приготовить что-то вроде масок, чтобы защитить им глаза и ноздри от песка,
но они нас туда доставят.
- Вы с ума сошли! - Бэрлд оценивал ситуацию. - Нам придется выбросить
все лишнее оборудование, какое только можно вытащить из крейсера. Но если
нас туда доставят, я думаю, что поднять груз мы сможем.
Фермер внимательно рассматривал его.
- Тогда мы с вами заключим сделку, Капитан. Я с моими животными
доставлю вас на корабль. В свою очередь, вы отвезете нас на Ворн, чтобы я
мог доложить о корабле пришельцев.
- Идет. Как только я вернусь в Федерацию, то позабочусь, чтобы вас
доставили на Ворн.
- Это меня не устраивает, - настаивал Скотт. - Уйдет слишком много
времени. Сначала доставьте нас.
Первый Капитан Федерации нетерпеливо проворчал:
- Послушайте, минуту назад нам казалось, что мы здесь основательно
застряли. Теперь мы вдруг торгуемся из-за, того, кто первый попадет домой.
Давайте пойдем на компромисс. Мы суммируем всю информацию, которая у нас
есть, и я вас высаживаю в ближайшем нейтральном порту, откуда вы сможете
быстро добраться домой. О'кей?
Фермер с Окраины какое-то мгновение колебался, но, подумав, сказал:
- Договорились. Отдыхайте. Я закончу фотографировать этот корабль.
Потом приготовлю сани и маски.

Снова взлетев, Скотт и Бэрлд расслабились, насколько позволяли их
тесные места. Им пришлось впихнуть к себе в кабину управления одну из коров
поменьше, но они умудрились забрать на борт всех восьмерых животных и с