"Лэйси Дансер. Свет и тени " - читать интересную книгу авторамягкость оказалась оружием, против которого его сила была бесполезна. Аромат
ее волос кружил голову, а живое тепло ее тела пробудило все дремавшие в нем инстинкты. Миранда тоже была в смятении. Налетев на Мэтта, она едва не отпрянула от неожиданности. Потом до нее донеслись добродушные шуточки строительных рабочих, подбадривающих Мэтта. Миранда густо покраснела. Если бы Мэтт попытался удержать ее в объятиях, она бы вырвалась любой ценой, несмотря на охватившую ее растерянность. - Я знала, что это будет ужасный день, - жалобно пробормотала Миранда, уткнувшись носом в его рубашку. - Лучше мне было остаться сегодня дома. Она вцепилась Мэтту в рубашку, находя странное утешение в его близости. Гигант стоял между ней и внешним миром, как незыблемая скала. Но его объятие было таким легким и невесомым, что она не чувствовала себя в западне. Это было скорее убежище, где можно укрыться, не опасаясь внезапного нападения. Мэтт смотрел на белокурую головку, склонившуюся ему на грудь, и ему хотелось, чтобы рабочие - черт бы их побрал - продолжали глазеть на них. Все, что угодно, лишь бы продлить эту сладкую пытку - держать ее в объятиях. - Нельзя всю жизнь прятаться, - мягко произнес Мэтт, пораженный тем, как исступленно она искала у пего защиты. В душе одновременно благословляя и проклиная своих людей, он сознавал, что нельзя дольше оставлять ее в таком неловком положении. Мэтт поднял голову и сурово сдвинул брови. Комментарии сразу же смолкли, и работа постепенно возобновилась. Он кивнул и снова опустил взгляд на прижавшуюся к нему женщину. - Я попытаюсь, - ответила она сдавленным голосом. - До магазина еще Мэтт ободряюще улыбнулся, видя, что она находится в полном отчаянии. - К сожалению, слишком далеко, чтобы я отважился идти, держа вас в объятиях, - честно признался он. Миранда резко вскинула голову, будто марионетка, которую дернули за веревочку. - Ой! - воскликнула она, слишком потрясенная этим откровенным признанием, чтобы испугаться. Мэтт снова улыбнулся. Трудно было удержаться от искушения поцеловать ее, но он стоически отвел глаза от соблазнительных губ, решив про себя, что за такой подвиг ему полагается медаль. - Вот именно "ой!". Миранда осторожно высвободилась. Его объятия не таили в себе угрозы, и это ощущение привело ее в замешательство. Если бы такое сказал кто-нибудь другой, она с криком бросилась бы прочь. Смущенная и растерянная, Миранда слегка отстранилась. - Пожалуй, я посмотрю магазин как-нибудь в другой раз. У Мэтта была уйма неотложных дел, но по сравнению с Мирандой все они не имели значения. - А что вы скажете Стэси? Миранда застыла в нерешительности, стоя к нему вполоборота. Рабочие угомонились, и до нее доносился только голос прораба, отдававшего распоряжения. Стэси! Да, конечно. Она очень славная, но у Миранды не было ни малейшего желания подвергаться изощренному допросу, который неминуемо последует, если она вернется слишком рано. Неизбежно возникнут вопросы, на |
|
|