"Лэйси Дансер. Свет и тени " - читать интересную книгу автораопершись о крыло автомобиля и скрестив руки на груди.
- Она не тронется с места. Так что тебе придется ехать со мной. Глава 4 Миранда уставилась на провода, болтавшиеся у него в руке. Желание бежать мгновенно испарилось, уступив место ярости. Охватившее ее бешенство выплеснулось в трех коротких словах. - Как ты посмел! - выпалила она, не в силах поверить своим глазам. - Ты не имел права! Мэтт приготовился опекать слабое беспомощное существо. Бешеный огонь в глазах и яростный напор застали его врасплох. Бледное лицо загорелось румянцем, дрожь прошла, от былой слабости не осталось и следа. Сейчас перед ним стояла женщина, которую он мог уважать. Женщина, с которой мужчина мог разделить судьбу. Заинтригованный, пораженный всплеском энергии, который он невольно спровоцировал, Мэтт с любопытством ждал дальнейшего развития событий. - Я не нуждаюсь в твоей опеке. Руки у меня уже не трясутся. - Миранда демонстративно вытянула их вперед. - Видишь, я прекрасно доберусь сама. Но даже если бы и не так, это мне решать. Дай их сюда, - властно приказала она. Пусть Мэтт думает, что хочет, но она не тряпичная кукла, лишенная самостоятельной воли. - Что толку? - Мэтт взглянул на провода. - Я их не отсоединил, а вырвал. Нужны новые. Глаза у Миранды сузились. продолжала выплевывать ему в лицо все новые бранные слова, которые приходили на ум. Губы Мэтта дрогнули в усмешке. Потрясающая изобретательность! Чем яростнее она бушевала, тем больше он был заинтригован. И с чего это он решил, что Миранда не в его вкусе? - Мое предложение отвезти тебя домой остается в силе, - прервал он поток оскорблений. - Исключено. - Предпочитаешь дожидаться такси? В потемках? Одна? Здесь, на стройплощадке? Мэтт выпрямился во весь рост. Миранда, казалось, даже не заметила, что он подвинулся ближе на добрых шесть дюймов, и это его обрадовало. - Уже четвертый час, а мне в пять вставать. Я устал, челюсть болит зверски. Кстати, смею напомнить, что удар я схлопотал в доблестной битве за твое имущество. Я не ужинал, мне хочется принять душ и лечь в постель. И у меня нет ни малейшего желания торчать на пустой стоянке и вести бесплодные пререкания с красивой женщиной, которая только и делает, что проклинает моих предков до седьмого колена. Миранда уставилась на него, раскрыв рот от изумления. Добродушная решимость, звучавшая в голосе Мэтта, была для нее чем-то новым. В его интонации не чувствовалось ни злости,, ни даже легкого раздражения. Во время ее оскорбительной тирады он, казалось, едва сдерживал смех. Ее злость мгновенно испарилась, против воли уступив место любопытству. - Ты оставишь меня здесь? - озадаченно спросила она. |
|
|