"Лэйси Дансер. Свет и тени " - читать интересную книгу автора - Нет. Отец научил меня оставаться джентльменом, несмотря на
провокации, - и Мэтт шагнул к ней. Миранда почувствовала себя, как листок, сорванный с ветки ураганом. Слишком много переживаний обрушилось на нее за последние часы. - Кажется, я вела себя по-идиотски, - пробормотала она. - Извини, Мэтт. Мэтт со смешком придвинулся еще ближе, на расстояние согнутой руки. - Я бы так не сказал. По-моему, у тебя были причины выпустить коготки. Просто я не мог придумать ничего другого, чтобы тебя остановить, - признался Мэтт. Он помедлил и уже серьезно добавил: - Я не хотел тебя напугать. Миранда широко раскрыла глаза, ошеломленная неожиданным открытием. Такая ранимость прозвучала в его словак. - Дело не в тебе, - с запинкой промямлила она и тут же прокляла свой несдержанный язык. Лицо Мэтта сохраняло серьезность, но, когда он заговорил, в голосе слышалась надежда. - Разве? А в чем же тогда, Миранда? Жалея, что вообще открыла рот, Миранда лихорадочно пыталась придумать подходящее объяснение, но мозг отказывался прийти на выручку. - Дело во мне, - со вздохом признала она наконец. - Я же тебе говорила, что у меня клаустрофобия. - Но мы ведь не в помещении. - Он быстро окинул взглядом открытое пространство. Миранда решила, что единственный способ отвлечь Мэтта от вопросов, на которые она не может ответить, - это позволить ему отвезти ее домой. предложением. Она повернулась и пошла к единственному автомобилю, не считая ее собственного, который оставался на стоянке. Мэтт двинулся следом, заинтригованный еще больше. Миранда являла собой сплошной клубок противоречий и тайн. - Приглашаю тебя на ужин, - сказал он, отпирая дверцу грузовика. - В качестве компенсации за поврежденную машину. Кстати, завтра я отдам ее в ремонт. Миранда забралась на сиденье, как ни странно оказавшееся очень удобным. Их глаза оказались на одном уровне. - Мэтт, я не принимаю ничьих ухаживаний. Я тебе уже это говорила. Кругом хватает других женщин. - Почему ты не принимаешь ухаживаний? - По-моему, у тебя нет права задавать такие вопросы, - отрезала она. Мэтт нахмурился, понимая, что она права, но был не в силах смириться. Миранда почувствовала себя виноватой. Мэтт был очень добр к ней. Даже эта проделка с автомобилем была продиктована заботой, а не злым умыслом. Отдавая себе отчет в том, что после пожалеет о своих словах, она со вздохом сказала: - Два года назад я развелась. Это была тягостная процедура, и я до сих пор не пришла в себя. Она сказала чистую правду - вполне достаточную, чтобы удовлетворить его уязвленное самолюбие и успокоить свою совесть. Почему же ей не стало легче на душе? Мэтт слегка откинулся назад, чтобы лучше видеть ее лицо. |
|
|