"Лэйси Дансер. Свет и тени " - читать интересную книгу авторанекоторые покупатели.
- Ой-ой-ой, какие мы важные! - фыркнула Стэси. - Ладно, я пошла в подсобку отрывать обложки у непроданных вестернов. А ты можешь заняться покупателями. - Хватаешься за соломинку. Знаю я, как ты любишь отрывать обложки и пересчитывать книги, - насмешливо ответила Миранда. Бросив на нее мрачный взгляд, Стэси удалилась, а Миранда с улыбкой принялась за дело. Если Мэтт намерен закончить работы через несколько недель, ей пора начинать готовиться к переезду. Мэтт то и дело поглядывал на часы. До обеда оставалось десять минут. Если он правильно рассчитает время, то попадет к Миранде как раз в перерыв. Если повезет, они смогут перекусить вместе. Он встал и потянулся, проклиная боль, отдававшуюся во всем теле. Вчерашняя драка давала о себе знать. Челюсть распухла еще сильнее. Интересно, что об этом подумает Миранда. - Куда собрался, Роки? - спросил Дэннер, входя в трейлер. Он плюхнулся в кресло с прямой спинкой и вытер лысину пестрым носовым платком. - Пойду перекусить. Дэннер с минуту изучающе рассматривал его, затем ухмыльнулся: - То-то мне еще утром показалось, что ты малость не в себе. Жеребец учуял кобылу? Только эта рыженькая кобылка не больно падка на разных красавчиков. По слухам, дамочка не валандается с ухажерами. Мэтт свирепо зыркнул глазами на своего бывшего наставника и старого друга. - Я тебя уволю. - Навряд ли, сынок. Я ведь тебя с пеленок знаю, можно сказать, вынянчил. - Что касается сплетен, передай ребятам, чтобы прикусили языки. Чтобы больше никаких комментариев или шуточек по ее адресу - пусть даже самых безобидных. Леди нервничает. Дэннер нахмурился. - Не знал, что ребята начали хамить. Сегодня же с ними поговорю. Старик истолковал его слова по-своему, но Мэтт не стал пускаться в подробные объяснения. Лучше оставить Дэннера в убеждении, что ребята вышли за границы дозволенного, чем сваливать вину на Миранду или брать на себя. - Тебе нравится Миранда? - осторожно спросил Дэннер. - Я имею в виду, по-настоящему? Похоже, это не твой тип женщины. Мысленно кляня проницательность Дэннера, который был для него вторым отцом, Мэтт небрежно бросил: - Может быть, мне нужна именно такая леди - для разнообразия. - Так-то оно так, да только перемены иногда выходят боком. Обжечься можно. Будь осторожен. Ты у меня на руках вырос. Некоторые живут по принципу "погулял - и привет!", и у них ловко получается. Но у тебя я такого не замечал. - Все меняется. Мне поздновато обзаводиться семьей. Почему бы не сыграть теми картами, которые выпали. - Ну да, конечно, - саркастически буркнул Дэннер, нахмурившись. - Послушай, сынок, ты будешь последним идиотом, если пойдешь по этой дорожке. |
|
|