"Лэйси Дансер. Свет и тени " - читать интересную книгу автора На глаза ее навернулись слезы, а к желанию примешалось раскаяние.
- Прости... Мэтт остановил ее, накрыв губы пальцами. - Не извиняйся. Никогда. Только не передо мной. Я знаю, что это для тебя значит. Я все понимаю. Он вытянул руки, и Миранда заметила, что они слегка дрожат. - Я готов остановиться хоть сейчас и считать, что мне крупно повезло. Посмотри, как далеко ты продвинулась. Он улыбнулся, касаясь ее лица. - Это больше, чем я смел надеяться. Слезы медленно заструились у нее по щекам, но на этот раз не от горя, а от радости. К физическому желанию прибавилось чувство глубокой нежности. - Это мне повезло, - прошептала она, поудобнее устраиваясь на раскинувшемся на ковре мужественном теле. Склонившись над ним, Миранда заглянула в темные глаза и почувствовала, что обрела свою половину. Что бы ни ждало ее впереди, другого такого мужчины у нее не будет. Она медленно заскользила вниз, не отрывая от него взгляда. Их тела соединились в одно. С ее губ сорвался хриплый стон от этого невероятного ощущения. Мэтт осторожно обхватил ее руками, придвигая ближе. - Я мог бы оставаться так до бесконечности, - прошептал Мэтт, зная, что это правда. - А я нет, - Миранда выгнулась и широко раскрыла глаза, чувствуя, как он заполняет ее собой. Непроизвольно ее бедра медленно развернулись. Этот ритм, старый как мир, был для нее внове. Непривычное чувство свободы опьяняло. Она была выгнула шею. Мэтт целовал ее груди, играл с сосками, стараясь довести ее до полного самозабвения. Непривычное давление внутри нарастало, и Миранда вскрикнула. Мэтт извивался под ней, входя все глубже в ее тело. Он обхватил ее бедра, помогая отдаться бурному потоку страсти. Его дыхание было хриплым, тело лоснилось от выступившего пота. - Мэтт, - простонала Миранда. С ней что-то происходило. Она не помнила себя. Мир ускользал из-под рук. Паника застала ее врасплох. Руки судорожно вцепились в единственную твердую опору, которая внушала ей доверие. - Мэтт! - Она открыла глаза. Мэтт прочел в ее взгляде страх, но не прежний, а совсем другой. Отуманенный страстью, он нашел в себе силы улыбнуться. - Все в порядке, малышка. Доверься мне. - Он прижал ее к себе, предоставляя своему телу трудиться за двоих. - Я буду рядом, обещаю. Я тебя не брошу. Он резко и высоко выгнулся, зная, что для обоих пути к отступлению отрезаны. Вместо ответа Миранда положила голову ему на грудь. Ее бедра вошли в ритм его движений. Она закрыла глаза, вдыхая его запах, слыша, как бьется его сердце. Ее сердце билось в такт. Темп их любовного танца нарастал, мир кружился все стремительнее, но она больше не боялась, только крепче прижималась к сильному телу Мэтта. И вдруг вселенная будто взмыла на самую вершину, на миг задержалась там - и, |
|
|