"Лорд Дансени. Дочь короля эльфов" - читать интересную книгу автора

предел, что был отпущен ему на земле.
Не вставая с кресла, не поворачивая головы, он обратился к сыну:
- Собирайся в путь,- приказал старый лорд.- Да поторопись, так как дни
мои сочтены. Ты поедешь на восток, через хорошо знакомые поля, и будешь
двигаться до тех пор, пока не попадешь в земли, явно отмеченные печатью
волшебства. Ты должен будешь пересечь их границу, сотканную из сумерек, и
добраться до дворца, о котором говорят, что его можно описать только
музыкой.
- Но это весьма далеко,- почтительно заметил молодой человек по имени
Алверик.
- Да,- согласился старый лорд.- Это далеко.
- А обратный путь,- продолжал молодой человек,- может оказаться еще
длиннее, так как расстояния в тех далеких местах совсем иные.
- Может быть и так,- согласился отец.
Видя, что отец замолчал, Алверик спросил:
- Что мне следует сделать, когда я доберусь до дворца?
И отец ответил ему:
- Жениться на дочери короля эльфов.
Молодой человек сразу вспомнил старинные рунические записи, говорившие
о ее красоте, о венце изо льда, о кротости и мягкости характера. Чарующие
песни о дочери короля эльфов иногда можно услышать теплыми сумерками или
при свете первых звезд над нехожеными холмами, где краснеют в траве
крошечные ягоды земляники. Но еще никому не удавалось увидеть таинственного
певца, да и песня эта порой состояла из одного ее имени, повторяющегося
снова и снова: Лиразель, Лиразель...
Лиразель была истинной принцессой древнего волшебного рода. Говорят,
сами боги послали свои тени присутствовать при ее рождении, феи тоже
наверняка бы пришли, но испугались длинных темных теней, грозно и молчаливо
скользивших через росистые лужайки, и это было единственной причиной, по
которой они благословили Лиразель издали, надежно укрывшись среди стыдливых
бледно-розовых анемонов.
- Мои подданные требуют, чтобы их владыка был не чужд магии. Мне
кажется, это не самое разумное решение,- прервал размышления Алверика
старый лорд.- Одни лишь Избравшие Тьму, не показывающие своих лиц, знают,
чем все это может кончиться, нам же не дано узнать будущее. Но мы должны
следовать древнему обычаю и исполнить волю своего народа, высказанную
устами старейшин. Возможно, дух здравого смысла, о котором они не ведают,
еще может их спасти... Ты же ступай в то место, откуда виден пробивающийся
из волшебной страны свет, сверкающий в сумерки между закатом и первыми
звездами. Следуй за этим сверканием, и оно направит твои путь через поля до
самой границы волшебной страны.
Старый лорд расстегнул кожаный пояс, снял перевязь и вручил сыну свой
большой меч:
- Он сопровождал наш род в течение столетий. Он поможет тебе
защищаться во время путешествия, хотя никто не знает, что ждет за границами
известного нам мира.
Молодой человек с почтением принял родовой меч, хотя очень сомневался
в его достоинствах. Вряд ли обычный клинок сможет ему пригодится в
волшебной стране.
Неподалеку от замка Эрл, на самом высоком холме - поближе к грому,