"Стивен Данстон. Кто эта Сильвия? (пьеса)" - читать интересную книгу автора

Майкл. Охотно верю.
Плэкетт. В обеденном зале - свечи.
Майкл. Неужели?
Плэкетт. Приборы из серебра.
Майкл. Ну разумеется.
Плэкетт. По вечерам - полчища тараканов.
Майкл (с неподдельным интересом). Правда? Никак не могут вывести?
По-моему, это не совсем... гигиенично?
Плэкетт. Там все к этому привыкли. Выпей еще, спать будешь лучше.
Майкл. Ммм. Да, пожалуй...

Ресторанный шум затихает.
Приглушенно звучит ария из первого акта оперы "Так поступают все"
Моцарта.[* "Cosi fan tutte" - опера 1790 года]. Анджела захлебывается
плачем, Генри пытается ее утешить.

Генри. Не плачь, моя хорошая, не плачь, довольно. (В продолжение всего
разговора Анджела плачет.) Плачем ничего не поправишь... Мы должны
научиться шире смотреть на вещи.
Анджела (горько). "Шире смотреть"!
Генри. Не в прямом смысле, конечно. Мы должны быть рады хотя бы тому,
что его нам вернули. Ведь он жив. Жив.
Анджела. Мой дорогой Энтони...
Генри. Он так же дорог нам, как и прежде.
Анджела. Но он ослеп. (Плачет.)
Генри. Ну что ты, милая...
Анджела. Не понимаю - утром ты был совершенно подавлен.
Откуда теперь такой оптимизм?
Генри. Кто-то из нас должен держаться. Я был не прав, нельзя
поддаваться отчаянию. Надо быть сильными. В том, что Энтони ослеп, нет
нашей вины, нам не в чем упрекать себя.
Анджела. Мы слишком мало его любили, позволили ему ходить на ту
сторону...
Генри. Милая, но я уверен, что Джеки и Трейси переживают это несчастье
так же, как мы.
Анджела. Что ты говоришь? Будто они на это способны?
Генри. Ну почти как мы.
Анджела. Они не могут переживать "так же". При их воспитании это просто
невозможно.
Генри. По-моему, ты к ним несправедлива. Помнишь, Сильвия, вернувшись
от них, рассказывала...
Анджела (перебивает его). И как только наша дочь в такой момент могла
пойти к этим девицам!
Генри. Дорогая моя, будь справедлива, наша Сильвия - образцовая дочь.
Вспомни, сколько терпения и сострадания она проявила к своим слабоумным
сестрам и теперь - к Энтони.

Пауза. Анджела изредка всхлипывает.

Успокойся, моя милая, успокойся... Постарайся улыбнуться... Ну вот.