"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора - Сьюзан, помоги мне. Я устроила пожар. Питер меня убьет.
- Что случилось? - Я не могла уснуть. Просто ненавижу все эти лесные шумы и шорохи. Я выкурила еще одну сигарету и, наверное, плохо загасила окурок. Не буди его. Просто помоги мне. Все не так страшно, но, если он проснется и обнаружит это, будет страшный скандал. Сьюзан пулей выскочила из палатки. Горела сухая трава и упавшие ветки на небольшом участке земли. Действительно, не так уж страшно. Им не составит труда справиться с огнем. Но Сьюзан забыла о темноте. Ручей, который, казалось, должен быть так близко, теперь куда-то пропал. Его журчание затерялось среди других ночных шумов. Когда она, наконец, нашла воду, наполнила первый попавшийся сосуд и вернулась, огонь немного увеличился. Потом побежала к ручью второй раз, упала и пролила воду. Пришлось все начинать сначала. Возвращение привело ее в ужас. Пламя, охватывавшее раньше площадь в несколько футов, теперь полыхало на нескольких квадратных ярдах. Горящий кусок коры, подхваченный ветром, отлетел к палатке и поджег траву рядом с ней. Далее скрывать происходящее от Питера было равносильно самоубийству. Она позвала Андреа, велела разбудить его и - побежала вновь к ручью. Питер среагировал мгновенно. Он сказал две фразы. Обе предназначались Сьюзан. Первая: - Вы полная идиотка, что не разбудили меня сразу! Вторая: - Уберите отсюда Андреа. Вот почему я не хотел, чтобы она надевала этот За минуту он привел в порядок огнетушитель, который всегда брал с собой. Но за это время успела загореться палатка. Сьюзан, съежившаяся вместе с Андреа в грузовике, судорожно пыталась найти еще более безопасное место. Ведь если загорится бензобак, они сгорят заживо. Огнетушитель был мощным и находился в умелых руках. Еще пять минут, и огонь оказался потушен. - Слава Богу! - воскликнула Сьюзан. Питер повернулся к ним: - Да, слава Богу. Пора вам, англичанам, понять, что такое огонь. Он не дал ей никакой возможности оправдаться и безжалостно продолжал: - Шестнадцать лет назад больше семидесяти жизней унес подобный пожар, который произошел тоже по вине человека. Я бы хотел, чтобы вы посмотрели на это, мисс Ройден. Миллионы акров прекрасного леса были уничтожены. Выгорели целые города. Люди, коровы, лошади, овцы сгорели или задохнулись в дыму. Огонь перекидывался с одной горной вершины на другую. Кустарник полыхал на шесть миль вокруг. Огромные куски коры уносил ветер, так же как этот кусок коры, и выгорали нетронутые участки. Он с усилием остановил себя. - Я мог бы продолжать бесконечно, - сказал он через какое-то время. - Но что толку? Если вы подвинитесь, я тоже влезу в грузовик. До утра, должно быть, уже недалеко. Нам надо только подождать и оценить ущерб. В следующие два часа никто не произнес ни слова. Андреа задремала, а Сьюзан не могла сомкнуть глаз. Она поняла по непрерывному движению с другой |
|
|