"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора - Когда мне потребуется ваш совет, я не премину спросить вас, - ответил
он ледяным тоном. - Но это вовсе не совет, а утверждение. - Причем относящееся к тому, что не имеет к вам никакого отношения. Убедительно прошу вас в будущем помнить об этом. Сьюзан обожгло, словно от неожиданного удара хлыстом. Она была благодарна подошедшим в этот момент Линн и Терри за то, что они прервали неприятную сцену. - Сьюзан, дорогая, ты была просто великолепна! Правда, мистер Турлс? Питер сухо поклонился. - Великолепна, - подтвердил он вежливо и, как подумала Сьюзан, не вполне искренне. Гости образовали веселый, шумный коридор, по которому счастливая пара протиснулась к своей машине, увозящей их в свадебное путешествие. Сьюзан громко пела вместе со всеми, думая при этом о Хоуп и Стивене. Когда же, наконец, истечет срок ее службы в "Гринфингерсе", и она сможет вернуться домой! Сьюзан вдруг страшно захотелось все бросить и уехать на следующий же день. И тут перед ее глазами возникло лицо Брауни. "Любовь важнее. Важнее всего", - вспомнила Сьюзан. Она взглянула на счастливых Линн и Терри, и на ее лице отразилась, как в зеркале, их радость. В этот момент она встретилась глазами с Питером, стоявшим радом. - Английская дикая роза кажется уже не такой английской, - заметил он. - Неужели в этих холодных глазах я вижу настоящее чувство? Глава шестая Линн с Терри уехали, и Андреа стала скучать. После пережитого удовольствия ей было трудно вернуться к прежней монотонной жизни в "Гринфингерсе". К счастью, вскоре должен был состояться ежегодный фестиваль Бролга-Хилл "Челси-шоу". - Только не подумайте, что увидите знакомое зрелище, - предупредил Питер. - Праздники в Австралии очень оживленные. - А почему такое название - "Челси-шоу"? - спросила Сьюзан. - Это же парад цветов, а тут мы обставим многих. - Звонила миссис Бриггс, спрашивала о цветах для декорации, - вставила Андреа. - Я сказала, что она может выбрать из сада. Правильно? - Думаю, да. А в чем вы участвуете? - он утвердительно кивнул, заметив удивление Сьюзан. - Каждый должен что-то делать, мисс Ройден. Это хорошее, полезное дело. Помощь маленьким инвалидам. Сьюзан кивнула. Андреа тоже собиралась помочь, но, как обычно, не могла выбрать. Сначала она захотела участвовать в составлении цветочных декораций. Минутой позже она уже видела себя в роли хозяйки аттракциона "Волшебная удочка", где за шесть пенсов желающим выдавалась удочка, с помощью которой можно выловить себе в пруду какой-нибудь приз. Затем от гадалки со счастливыми билетиками она дошла до цветочницы и, в конце концов, как ни странно, остановилась на чайном столике. Питер насмешливо смотрел на нее. - Тебе, пожалуй, удастся убедить всех мужчин, что тебе к лицу передник. |
|
|