"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора - Значит, я буду одета к лицу! - задорно ответила ему Андреа. - Я
надену розовый фартук поверх зеленого платья и буду как роза! - Роза у нас Сьюзан, а ты подсолнечник. Не забывай об этом. - Ох, Питер, тыквенная голова! Иногда ты меня просто из себя выводишь! - Андреа подошла и привычно едва коснулась его лба губами. - Если я тыква, то ты - тыквенная моль, - он шутливо оттолкнул ее. - Ну и поросенок! - Андреа показала ему язык. - Решено, - чайный столик. Пойду позвоню миссис Бриггс. Ее не было довольно долго, и Сьюзан показалось, что звонила она не только по поводу предстоящего шоу. В Бролга-Хилл еще не было автоматической станции, и Сьюзан несколько раз слышала голос Андреа: "Черифилд, пожалуйста". Один раз Сьюзан послышалось даже: "Больница Черифилд?" Вскоре появилась и сама миссис Бриггс, чтобы определить, какие цветы будут отданы для шоу. - Могу ли я помочь вам с декорациями? - спросила Сьюзан. - Благодарю вас, дорогая, но мистер Турлс был так добр, что предоставил в наше распоряжение своих девушек. У них уже есть опыт, и дело пойдет быстрее. - Тогда чем я могу быть полезна? Мне подойдет любая работа. Вымыть посуду, убрать... Миссис Бриггс внимательно посмотрела на Сьюзан, склонив голову набок. Эта маленькая женщина обладала потрясающей работоспособностью и была прирожденным организатором. - Придумала! - весело воскликнула она, очень довольная собой. - Я вам позвоню. Хочу сначала проверить, есть ли подходящий костюм. Думаю, у вас вряд ли найдется длинное широкое платье? Сьюзан казалась несколько обескураженной. - У меня есть короткое, узкое... - Нет-нет, это не годится. Ничего, я все улажу и дам вам знать. Миссис Бриггс позвонила после ужина. Сьюзан слушала ее с возрастающей паникой. - Но я не смогу, миссис Бриггс! Конечно, я знаю, что это нужное и полезное дело, и я действительно хочу помочь, но я же не сумею сыграть предсказательницу судьбы! - Дорогая, всего два с половиной шиллинга за предсказание. Деньги польются рекой! - Но... - Я уже нашла длинное черное платье. Мое собственное, только старое. И еще я нашла черную испанскую шаль, вы ее тоже можете надеть. Что вы об этом думаете? - Даже не знаю. Ведь я совершенно не гожусь на роль гадалки. - Именно вы и годитесь. У вас такой подходящий голос, мягкий и низкий. А самое важное - не австралийский. На таком шоу незнакомая интонация покажется убедительной. - Интонация - может быть, но сама-то я буду совсем не убедительной! Я слишком светлая для цыганки. - Да при чем тут цыгане! Я просмотрела словарь античности и решила объявить вас одной из Сивилл. Помните, мисс Ройден, они были |
|
|