"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора

крикнула что-то про лимонад. И Сьюзан, вспомнив утреннее возбуждение
девушки, ее частые отлучки к машине, решила, что Андреа нарочно оставила их
без питья. Сьюзан также вспомнила, как настаивала Андреа на поездке в
Черифилд. И тут в ее памяти всплыл образ некоего доктора Хилари...
Она пошла пешком вслед за машиной, внутренне настраиваясь на
неприятности. И они не заставили себя долго ждать. На перекрестке боковой
дороги и шоссе Лндрса успела врезаться в столб и снести крыло у машины.
Сьюзан кинулась вперед с безумно бьющимся сердцем.
- Ах, Андреа, ты не поранилась? Ради Бога, Андреа...
Медноволосая головка поднялась над рулем. Теплый коралловый румянец
исчез бесследно с удивленного лица. Без сомнения, Андреа была очень
напугана.
- Кажется, я в порядке. О, Сьюзан, как мне жаль. Я думала, что смогу. Я
была уверена, что смогу. Даже не представляла, что поворот на шоссе здесь
такой крутой, и, знаешь, этому столбу здесь совсем не место.
Сьюзан с ужасом смотрела на искореженную Бетси.
- Мне тоже очень жаль, - нерешительно произнесла она. - Что скажет
мистер Турлс?
- Питер... - охваченная страхом, повторила она, и Сьюзан увидела, что
Андреа тоже взволнована реакцией мистера Турлса.
Хорошо, что мы обе замешаны в этом.
Однако она не учла хитрости Андреа. Вдруг девушка откинулась на спинку
сиденья и застонала.
- Дорогая, что с тобой?
- Даже не знаю, но я ужасно себя чувствую. Может быть, это замедленный
шок.
- Не придуривайся, пожалуйста, Андреа.
- Ну, может быть, это что-то другое, - голос Андреа прозвучал
сердито. - Мне кажется, тебе лучше сходить за доктором.
Сьюзан взяла ее за руку и пощупала пульс. Все нормально. Потом она
потрогала ее лоб пониже золотистых кудрей. Тоже все в порядке.
- Надеюсь, двигатель не поврежден, - сказала Сьюзан, - так что, думаю,
лучше всего медленно вернуться в "Гринфингерс", где ты сможешь сразу же лечь
в постель.
При этих словах Андреа встрепенулась.
- Я не могу. Я не поеду. Это опасно, Сьюзан. Уверяю тебя, мое состояние
опасно. Мне сейчас пришла в голову идея. Доктор Роберт Хилари является
офицером медицинской службы в Черифилде. Отвези меня к нему. Он посоветует,
что нам следует делать.
- Андреа...
- Ты должна, Сьюзан, иначе я... я... Ну, Сьюзан, пожалуйста,
пожалуйста...
Повторилась та же сцена, что и с мольбами и просьбами о самостоятельном
управлении машиной. Она пустила в ход все свое очарование и упрямство
одновременно, и Сьюзан наконец сдалась.
"Все-таки, - подумала Сьюзан, - Роберт Хилари - врач, и поэтому должен
быть человеком практическим, а значит, не даст Андреа увлечь себя своими
притворными недомоганиями. Хотя он же мужчина, и в день свадьбы Линн он явно
отреагировал на томные взгляды миссис Турлс".
Сьюзан попробовала завести машину, и у нее все отлично получилось.