"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора

Благодарение Господу Богу хотя бы за это, подумала она и мягко отпустила
сцепление.
Они без труда нашли приемную доктора Хилари. Он был единственным
офицером медицинской службы в Черифилде. Доктор находился дома и,
отмахнувшись от помощи Сьюзан, сам внес прекрасную пациентку в комнату. Он
держал свою ношу очень осторожно, и у Сьюзан екнуло сердце. Она уже
предвидела, чем это все закончится.
Мамаша Хилари разделила беспокойство ее сына по поводу болезни Андреа,
которая, согретая их сочувствием, прекрасно сыграла свою роль. Легкие синяки
превратились в тяжелые внутренние повреждения. Было ясно, что пациентке
нельзя двигаться.
Сьюзан сделала слабую попытку вызволить Андреа из-под их заботы, но все
было бесполезно, учитывая тот факт, что и сама пациентка хотела остаться
здесь.
"Ее следует просто отшлепать, - подумала Сьюзан в унынии, - но накажут,
естественно, меня. Я вернусь в "Гринфингерс" без крыла у машины и без весьма
дорогой куклы в этой самой машине".
Она дождалась, когда ей принесут чашечку чая, надеясь, что Андреа
все-таки отреагирует на мольбу в ее глазах.
Однако та думала вовсе не о ней. Во-первых, ее беспокоил Питер. И
внутренне она вся содрогалась при мысли о встрече с ним. А еще она думала о
себе и о Роберте Хилари.
- Ты должна ехать, милая Сьюзан? - мягко сказала она. - Будь осторожна,
дорогая. Да, миссис Хилари, хорошо бы еще одну подушку. Как вы добры и
предупредительны. И ваш сын тоже так добр.
Сьюзан вышла и в полном отчаянии забралась в полную упрека, как ей
показалось, Бетси.

* * *

Всю обратную дорогу Сьюзан надеялась, что Питер будет поблизости от
дома и сам увидит машину, как только она свернет на подъездную дорогу. Тогда
ей было бы легче все объяснить.
Удача ей изменила. Питера нигде не было видно.
Она пришла к миссис Брэй, и та сообщила, что хозяин в кабинете.
С замирающим сердцем, но уверенная в необходимости и срочности
объяснения, она прошла под решетчатым навесом прохода, ведущего в дом и
обставленного дорогой садовой мебелью. Она знала, что кабинет Питера, святая
святых, находится там.
Кэтлин вопросительно посмотрела на нее. Она была девушкой
сообразительной и сразу же поняла, что случилось нечто неординарное.
- Миссис Турлс? - спросила она.
- Да, Кэти, к несчастью.
- А нельзя подождать? То есть, - в голосе Кэтлин послышались
заговорщические нотки, - он не в лучшем настроении.
- Нет, откладывать ни к чему, - твердо произнесла Сьюзан.
Она бросила на Кэтлин одобрительный взгляд, когда та провела ее внутрь.
Это был светлый кабинет с большими окнами без занавесок, сквозь стекла
которых деревья бросали трепещущие тени на паркет из красного дерева.
Питер Турлс сидел за столом, лицо его было хмурым. И оно не стало более