"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора По-видимому, он понял ее состояние, потому что внезапно взял себя в
руки. - Ну, хорошо, - неохотно уступил он, - как я уже говорил, механизм по важности уступает человеческому благополучию, и поскольку все кости целы... - Он вдруг пристально посмотрел на нее. - А целы ли кости? - Нет, но... - Ну? Ну? - его голос, настойчивый и нетерпеливый, хлестал, как бич. - Андреа не приехала. Я оставила ее в Черифилде. Она настаивала на медицинской помощи. Она никогда не думала, что гнев человека может быть столь безграничным. Пусть даже, казалось ей, столь дорогой ему человек, каким была Андреа, находится не рядом, а где-то, даже если и в безопасности. - Я говорю вам, что с нею все в порядке, - кричала она почти в истерике. - А я говорю вам, вы должны были привезти ее домой. Мне не нравится, что она осталась у этого человека... - Матушка доктора Хилари присутствовала при этом. - Мне все равно, даже если бы его прабабушка ухаживала за ней, она не должна там находиться! Нет, только не там! Сьюзан глубоко вздохнула: - Мистер Турлс, не стоит так беспокоиться. - Я буду судить, что стоит, а что нет. И я плачу вам за услуги, а не за советы. Будьте добры, запомните это на будущее. Она с удивлением спросила: - О каком будущем вы говорите? Я все еще нужна здесь? Турлс будет здесь находиться. Мне нужен кто-нибудь присматривать за ней. И вы вполне годитесь, но, ей Богу, я не мог найти никого хуже. - Я ухожу, - решительно отрезала Сьюзан. - Уж теперь я точно не могу оставаться. - И даже не думайте. На этот раз вы останетесь и доведете до конца то, что начали. О, я знаю, у вас несколько иные правила, но вам придется быть здесь до окончания контракта. - На что вы намекаете? - почти шепотом спросила Сьюзан, хотя и догадывалась о смысле брошенного намека. Он считал, что она бросила Стивена в Англии. Да, она ушла от него, но для этого имелось веское основание. Питер промолчал. Лишь взял сигарету и сказал: - Давайте осмотрим машину. Она тихо стояла рядом, пока он обследовал повреждения. - Могло быть и хуже, - заключил он минут через пять. - Андреа все-таки в безопасности, да и Деннис завтра приезжает. Он с раздражением повернулся и ушел в офис. Кэтлин, оказавшаяся рядом, пояснила: - Его брат приезжает завтра утром. Он звонил. Вот почему вы, трое, ездили в экспедицию в горы. Питер уверен, что у Денниса недостаточно образцов. - Но это было несколько недель назад. Кэти кивнула: - Деннис завернул кое-куда на обратном пути. Что было очень необдуманно |
|
|