"Джойс Данвилл. Ферма Гринфингерс ("Хозяйка Эдамленда" #2) " - читать интересную книгу автора

Англию. Тем не менее, она вежливо слушала мистера Фергиса, хотя ей очень
хотелось поскорее увидеть Линн. Наконец Фергис посмотрел на часы, и Сьюзан
восприняла этот жест как окончание разговора. Уже через минуту она чуть ли
не бегом летела к своему дому.
Но Линн уже не было. Сьюзан это предвидела, но все равно расстроилась.
Она очень хотела освободиться от страхов и сомнений, впитать в себя те
оптимизм и уверенность, которые так присущи Линн. Но это было невозможно.
Линн явно заинтересовалась беседой с Фергисом, о чем свидетельствовала
оставленная на столе записка:
"Ну, что случилось? Мне очень хочется узнать, но в пять я встречаюсь с
Терри. Вечером позвоню. Постарайся обрадовать меня.
Твоя Л. Ф."
Записка придала немного сил, и Сьюзан улыбнулась. Она обошла
выставочный коттедж, переставляя вещи на свой вкус. Дом, строго выполненный
в английском стиле, был очарователен. Даже австралийка Линн признала это.
Она говорила, что когда выйдет замуж и у нее будет свой дом, то отделает его
на такой же манер. Когда Линн выйдет замуж... В этот момент Сьюзан замерла.
Хорошее расположение духа вновь покинуло ее. Неожиданно она почувствовала
себя очень одинокой. К Стивену она больше не испытывала никаких чувств. Она
была даже рада этому, особенно когда узнала, что Хоуп и Стивен поженились,
ибо в отношениях со Стивеном уже не было пути назад.
- Я вовсе ни о чем не сожалею, - страстно прошептала она, - это все не
то... Честно говоря, я могла бы с легким сердцем присутствовать на их
свадьбе. Даже не с легкостью, а с состоянием пустоты в душе, с чувством, что
ты никому не принадлежишь. Потому что, если ты думаешь о ком-то и зависишь
от него, то не чувствуешь себя одинокой.
Какое-то время она стояла неподвижно, пытаясь отогнать от себя ощущение
заброшенности, и через несколько минут благоприятная атмосфера дома
подействовала на нее успокаивающе.
Мягкая улыбка коснулась ее губ. И единственное, что она вспомнила в тот
момент, были слова Брауни "все определяет любовь". Она подумала о Хоуп и
Стивене с радостью. Они действительно любили друг друга. Брауни была права.
И она, Сьюзан, правильно сделала, что приехала сюда, в Австралию, и
правильно делает, что остается. "Я сделала все ради них и рада этому".

* * *

Когда пробили часы, Сьюзан поняла, что опоздала на автобус. Бролга-Хилл
считался пригородом Сиднея и находился от него в двадцати милях. Автобусы
ходили редко. Следующий до столицы должен быть не раньше, чем через два
часа.
Подчиняясь неожиданно охватившему ее внутреннему порыву, она накинула
жакет, закрыла за собой дверь виллы и устремилась вниз по тропинке. Девушка
выбрала безлюдную дорожку, не желая встречаться с кем-либо из знакомых.
Сейчас ей хотелось остаться наедине со своими мыслями. Сьюзан направилась к
ближайшему полю. Не успев еще пересечь его, Сьюзан поняла, куда
направляется. Ноги несли ее прямо к красной крыше фермы. Она не удивилась,
наоборот, именно этого ей и хотелось.
В другое время она прошла бы через парадный вход, но сейчас решила
войти со двора. Выгон для скота, который она увидела, ничем не отличался от