"Джейсон Дарк. Убийца из империи смерти" - читать интересную книгу авторавокруг.
- Я думаю, хватит! - громко сказал Джон. Девушка всхлипнула. - Помогите мне, мистер... - жалобно попросила она. Один из юнцов без промедления взмахнул цепью. Джон мгновенно пригнулся. Цепь просвистела у него над головой, и, прежде чем парень успел понять, что произошло, инспектор ударил его ребром ладони по руке. Вскрикнув от боли, тот выронил цепь. Его соратник с ножом в руке кинулся на Джона. Тот сделал шаг в сторону и подставил колено. Парень взвыл от боли и свалился на землю. Оставшийся на ногах насильник растерянно смотрел на Синклера, не зная, что делать дальше. Девушка между тем встала и поспешно одевалась. - Отпустите их обоих, мистер, - быстро сказала она, - я не буду давать показаний. Проговорив это, девушка убежала. А инспектор, произнеся перед подростками короткую убедительную речь, отпустил их. Цепь и нож он оставил себе. По дороге он выбросил их в мусорный ящик. Войдя в вестибюль, Джон услышал, как его окликнули. Обернувшись, он увидел хорошо одетого брюнета. - Билл Конноли! Старик! - обрадовано воскликнул Джон. - Черт побери! Что тебя привело сюда? - Во-первых, жажда, а во-вторых... Но лучше я расскажу тебе об этом, когда мы будем наверху. - Отлично! За мной дело не станет. Лифт поднял друзей на восьмой этаж. Уютная квартира Джона была температуры, а пиво стояло в холодильнике. Удобно усевшись в кожаные дымчатого цвета кресла, друзья сделали по глотку. - Ну, рассказывай! - Сразу же приступил к делу Синкллер. Билл не заставил себя упрашивать. Он быстро и точно рассказал о происшествиях. Чем больше он говорил, тем внимательнее становилось лицо инспектора. - Теперь ты знаешь все, - закончил свой рассказ Конноли. Джон задумчиво кивнул. - Ты не поверишь, Билл, но я уже слышал об этих происшествиях. Хотя эти дела нас не касаются. - Пока нет, но я знаю, что полковник Сандерс собирается официально подключить Скотланд-Ярд. Так что тебе не миновать этого расследования. Я всего лишь предвестник этого. Джон ухмыльнулся. - Насколько я тебя знаю, ты уже должен был глубоко влезть в дело. - Нужно же как-то жить. И потом, у меня нюх на невероятные истории. - А что ты еще об этом знаешь? - спросил Джон. - Собственно, только немного больше, чем полиция. - А что значит "немного больше"? - улыбнулся Джон... Билл пожал плечами и сделал еще глоток виски. - У меня просто больше фантазии. Я предпринял самостоятельные розыски - отдельно по Честеру Дэвису и Виоле Вейн. - Ну, и что ты выяснил? |
|
|